“衣著一冬难”的意思及全诗出处和翻译赏析

衣著一冬难”出自宋代杨万里的《立春前一夕》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī zhe yī dōng nán,诗句平仄:平平平平。

“衣著一冬难”全诗

《立春前一夕》
腊尽春还好,朝暄暮复寒。
雨晴终日异,衣著一冬难
生菜知无分,残梅不用看。
本凭书遣睡,转更睡相干。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《立春前一夕》杨万里 翻译、赏析和诗意

《立春前一夕》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了立春前夜的景象,表达了作者对春天的期待和对冬天的不舍。

诗词的中文译文如下:
腊尽春还好,朝暄暮复寒。
雨晴终日异,衣著一冬难。
生菜知无分,残梅不用看。
本凭书遣睡,转更睡相干。

诗意和赏析:
这首诗以冬天即将过去、春天即将到来的时刻为背景,表达了作者对春天的期待和对冬天的不舍之情。

首先,诗的开头两句“腊尽春还好,朝暄暮复寒”描绘了立春前夜的气候变化。腊尽意味着冬天即将结束,春天即将到来,这是一个好的迹象。然而,尽管白天温暖,夜晚却又变得寒冷,这种反复的气候变化给人一种不稳定的感觉。

接下来的两句“雨晴终日异,衣著一冬难”描述了天气的多变。雨晴交替不定,一天之内的天气变化很大。而衣著一冬难则表达了作者对于冬天长时间穿着厚重衣物的感受,暗示了对于冬天的疲惫和厌倦。

接着,诗中提到“生菜知无分,残梅不用看”。生菜是指春天的蔬菜,而残梅则是指冬天的梅花。这两句表达了作者对于春天的期待,希望春天的蔬菜能够早日生长,而冬天的梅花已经没有了观赏的价值。

最后两句“本凭书遣睡,转更睡相干”表达了作者在立春前夜难以入眠的心情。作者依靠读书来助眠,但是由于对春天的期待和对冬天的不舍,导致他的睡眠质量不佳。

总的来说,这首诗通过描绘立春前夜的景象,表达了作者对春天的期待和对冬天的不舍之情。同时,诗中也反映了人们对于季节变迁的感受和对自然的留恋之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“衣著一冬难”全诗拼音读音对照参考

lì chūn qián yī xī
立春前一夕

là jǐn chūn hái hǎo, cháo xuān mù fù hán.
腊尽春还好,朝暄暮复寒。
yǔ qíng zhōng rì yì, yī zhe yī dōng nán.
雨晴终日异,衣著一冬难。
shēng cài zhī wú fēn, cán méi bù yòng kàn.
生菜知无分,残梅不用看。
běn píng shū qiǎn shuì, zhuǎn gèng shuì xiàng gàn.
本凭书遣睡,转更睡相干。

“衣著一冬难”平仄韵脚

拼音:yī zhe yī dōng nán
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“衣著一冬难”的相关诗句

“衣著一冬难”的关联诗句

网友评论


* “衣著一冬难”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衣著一冬难”出自杨万里的 (立春前一夕),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。