“鸥边野水水边屋”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸥边野水水边屋”出自宋代杨万里的《苦热登多稼亭二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ōu biān yě shuǐ shuǐ biān wū,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“鸥边野水水边屋”全诗

《苦热登多稼亭二首》
吏散庭空便悄然,不须休日始偷闲。
鸥边野水水边屋,城外平林林外山。
偶见行人回首却,亦看老子立亭间。
暮蝉何苦催归急,只待凉生月半环。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《苦热登多稼亭二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《苦热登多稼亭二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
吏散庭空便悄然,
不须休日始偷闲。
鸥边野水水边屋,
城外平林林外山。
偶见行人回首却,
亦看老子立亭间。
暮蝉何苦催归急,
只待凉生月半环。

诗意:
这首诗词描绘了一个炎热的夏日景象。诗人观察到官员们下班后,庭院空荡荡的,安静无人。他认为不需要等到休息日才能偷闲,因为这个时候已经有了闲暇。在鸥鸟飞翔的野水旁边,有一座水边的房屋,城市的外面是一片平坦的林地,而林地的外面是连绵的山峦。偶尔有行人回头看一眼,也能看到老子(指老子山)立在亭子之间。暮蝉为何急于催促归去,只需等待凉爽的月亮升起一半。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了夏日的景象,展现了诗人对自然的细腻观察和感悟。诗人通过对庭院、水边、林地和山峦的描绘,展示了大自然的宁静和壮美。他认为人们不必等到休息日才能享受闲暇,而是应该随时随地都能找到宁静和自由。诗人还通过提到老子山和亭子,暗示了他对古代智者的敬仰和对人生哲理的思考。最后,诗人以暮蝉催促归去和月亮升起的景象,表达了对夏日炎热的不满和对凉爽的期待,同时也暗示了人生的变化和季节的更替。整首诗词以简洁明了的语言,展示了诗人对自然和人生的深刻感悟,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸥边野水水边屋”全诗拼音读音对照参考

kǔ rè dēng duō jià tíng èr shǒu
苦热登多稼亭二首

lì sàn tíng kōng biàn qiǎo rán, bù xū xiū rì shǐ tōu xián.
吏散庭空便悄然,不须休日始偷闲。
ōu biān yě shuǐ shuǐ biān wū, chéng wài píng lín lín wài shān.
鸥边野水水边屋,城外平林林外山。
ǒu jiàn xíng rén huí shǒu què, yì kàn lǎo zi lì tíng jiān.
偶见行人回首却,亦看老子立亭间。
mù chán hé kǔ cuī guī jí, zhǐ dài liáng shēng yuè bàn huán.
暮蝉何苦催归急,只待凉生月半环。

“鸥边野水水边屋”平仄韵脚

拼音:ōu biān yě shuǐ shuǐ biān wū
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸥边野水水边屋”的相关诗句

“鸥边野水水边屋”的关联诗句

网友评论


* “鸥边野水水边屋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸥边野水水边屋”出自杨万里的 (苦热登多稼亭二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。