“文盟肯弃子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“文盟肯弃子”出自宋代杨万里的《寄周子察院》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wén méng kěn qì zǐ,诗句平仄:平平仄仄仄。
“文盟肯弃子”全诗
《寄周子察院》
迹远公犹记,情亲势使疏。
忽思参研席,如许遽龙猪。
云步知无那,文盟肯弃子。
只哦五个字,不愈一行书。
忽思参研席,如许遽龙猪。
云步知无那,文盟肯弃子。
只哦五个字,不愈一行书。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《寄周子察院》杨万里 翻译、赏析和诗意
《寄周子察院》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
迹远公犹记,情亲势使疏。
忽思参研席,如许遽龙猪。
云步知无那,文盟肯弃子。
只哦五个字,不愈一行书。
诗意:
这首诗词是杨万里寄给周子察院的一封信。诗人回忆起与周子察院的往事,感叹因为亲情和职务使得彼此疏远。他突然想起曾经一起参与研究的场景,感叹如今的变故。诗人认为自己的才华和志向并不逊色于其他文人,但他却被文学界所遗弃。最后,他只能用五个字来表达自己的心情,这些字无法填满一行纸。
赏析:
这首诗词表达了杨万里对友情和事业的思考和感慨。诗人通过回忆与周子察院的往事,表达了对逝去时光的怀念和对友情疏远的遗憾。他突然想起曾经一起研究文学的时光,感叹现在的变故,暗示了他对自己才华的自信和对文学界的不满。最后,他用简洁的五个字表达了自己的心情,这种简练的表达方式凸显了他内心的深情和无奈。
整首诗词情感真挚,语言简练,通过简短的文字表达了诗人内心的复杂情感和对友情和事业的思考。这首诗词展示了杨万里独特的写作风格和对人情世故的敏锐触觉,同时也反映了宋代文人的心态和处境。
“文盟肯弃子”全诗拼音读音对照参考
jì zhōu zi chá yuàn
寄周子察院
jī yuǎn gōng yóu jì, qíng qīn shì shǐ shū.
迹远公犹记,情亲势使疏。
hū sī cān yán xí, rú xǔ jù lóng zhū.
忽思参研席,如许遽龙猪。
yún bù zhī wú nà, wén méng kěn qì zǐ.
云步知无那,文盟肯弃子。
zhǐ ó wǔ gè zì, bù yù yī xíng shū.
只哦五个字,不愈一行书。
“文盟肯弃子”平仄韵脚
拼音:wén méng kěn qì zǐ
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“文盟肯弃子”的相关诗句
“文盟肯弃子”的关联诗句
网友评论
* “文盟肯弃子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“文盟肯弃子”出自杨万里的 (寄周子察院),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。