“此间寒不是人间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“此间寒不是人间”全诗
岩崖泉冻琉璃涧,冰雪云封翡翠山。
一檐衣裳都著尽,两边窗子更深关。
耸肩缩颈仍呵手,无策能温两脚顽。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《过胡骆坑二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《过胡骆坑二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
说尽山寒未识寒,
此间寒不是人间。
岩崖泉冻琉璃涧,
冰雪云封翡翠山。
一檐衣裳都著尽,
两边窗子更深关。
耸肩缩颈仍呵手,
无策能温两脚顽。
诗意:
这首诗词描绘了作者在胡骆坑的冬天所感受到的极度寒冷。作者通过描写山寒、冰雪和寒冷的环境,表达了这个地方的寒冷程度超出了人们的想象。他描述了岩崖上的泉水冻结成琉璃般的冰,整座翡翠山被冰雪封闭。诗中还描绘了作者身上的衣裳已经穿得尽是,窗子紧闭,他不得不耸肩缩颈,用手呵气取暖,但仍然无法温暖他的双脚。
赏析:
这首诗词通过对自然景观的描绘,展现了作者在胡骆坑的严寒环境中的艰难境遇。诗中运用了形象生动的描写手法,如岩崖泉冻琉璃涧、冰雪云封翡翠山等,使读者能够感受到作者所处环境的寒冷程度。同时,通过描写作者身上的衣裳已经穿得尽是、窗子紧闭等细节,进一步强调了作者在严寒中的无助和无奈。整首诗词以简洁明了的语言表达了作者对寒冷环境的深刻感受,给人以冷峻、凄凉的感觉。这首诗词展示了杨万里细腻的观察力和对自然景观的独特感悟,同时也反映了他对生活的真实描写和对人类处境的思考。
“此间寒不是人间”全诗拼音读音对照参考
guò hú luò kēng èr shǒu
过胡骆坑二首
shuō jǐn shān hán wèi shí hán, cǐ jiān hán bú shì rén jiān.
说尽山寒未识寒,此间寒不是人间。
yán yá quán dòng liú lí jiàn, bīng xuě yún fēng fěi cuì shān.
岩崖泉冻琉璃涧,冰雪云封翡翠山。
yī yán yī shang dōu zhe jǐn, liǎng biān chuāng zi gēng shēn guān.
一檐衣裳都著尽,两边窗子更深关。
sǒng jiān suō jǐng réng ā shǒu, wú cè néng wēn liǎng jiǎo wán.
耸肩缩颈仍呵手,无策能温两脚顽。
“此间寒不是人间”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。