“只倩挽天河”的意思及全诗出处和翻译赏析

只倩挽天河”出自宋代杨万里的《初秋小雨残暑未退》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhǐ qiàn wǎn tiān hé,诗句平仄:仄仄仄平平。

“只倩挽天河”全诗

《初秋小雨残暑未退》
雨好夫何小,凉新竟未多。
飘萧才响瓦,点滴不沾荷。
龙亦如侬否,渠还畏热麽。
敢劳频上水,只倩挽天河

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《初秋小雨残暑未退》杨万里 翻译、赏析和诗意

《初秋小雨残暑未退》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
初秋小雨残暑未退,
雨好夫何小,凉新竟未多。
飘萧才响瓦,点滴不沾荷。
龙亦如侬否,渠还畏热麽。
敢劳频上水,只倩挽天河。

诗意:
这首诗词描绘了初秋时节的小雨,暑气尚未完全消退。诗人感叹雨水虽然很小,但凉意却并不明显。雨点轻飘飘地落在瓦片上,却没有沾湿荷叶。诗中提到的“龙”指的是天龙,诗人在问天龙是否也像他一样感到不适应这残暑。诗人自嘲地说,就连水龙也害怕炎热。尽管如此,诗人仍然勇敢地频繁上水,只是希望能够挽回一些天河的水量。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了初秋时节的小雨和残暑的景象,展现了诗人对自然的细腻观察和感受。诗人通过雨水的微小和凉意的不明显,表达了对初秋的期待和对残暑的不满。诗中的对比和反问,增加了诗词的表现力和感染力。诗人以自嘲的口吻,将自己与天龙相比,表达了对残暑的不适应和对炎热的厌恶。最后,诗人表达了自己愿意勇敢面对困难,努力挽回天河水量的决心。整首诗词以简洁明快的语言,传达了诗人对自然的热爱和对生活的积极态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只倩挽天河”全诗拼音读音对照参考

chū qiū xiǎo yǔ cán shǔ wèi tuì
初秋小雨残暑未退

yǔ hǎo fū hé xiǎo, liáng xīn jìng wèi duō.
雨好夫何小,凉新竟未多。
piāo xiāo cái xiǎng wǎ, diǎn dī bù zhān hé.
飘萧才响瓦,点滴不沾荷。
lóng yì rú nóng fǒu, qú hái wèi rè mó.
龙亦如侬否,渠还畏热麽。
gǎn láo pín shàng shuǐ, zhǐ qiàn wǎn tiān hé.
敢劳频上水,只倩挽天河。

“只倩挽天河”平仄韵脚

拼音:zhǐ qiàn wǎn tiān hé
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只倩挽天河”的相关诗句

“只倩挽天河”的关联诗句

网友评论


* “只倩挽天河”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只倩挽天河”出自杨万里的 (初秋小雨残暑未退),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。