“红尘不解送诗来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“红尘不解送诗来”出自宋代杨万里的《再登垂虹亭三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hóng chén bù jiè sòng shī lái,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“红尘不解送诗来”全诗
《再登垂虹亭三首》
红尘不解送诗来,身在烟波句自佳。
银汉光中有诗客,玉虹背上曳芒鞋。
银汉光中有诗客,玉虹背上曳芒鞋。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《再登垂虹亭三首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《再登垂虹亭三首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
红尘不解送诗来,
身在烟波句自佳。
银汉光中有诗客,
玉虹背上曳芒鞋。
中文译文:
红尘纷扰无法解脱,我将诗句送来。
身处烟波之中,自得其乐。
在银河的光芒中,有一位诗人,
他背着玉虹,踏着拖曳的芒鞋。
诗意:
这首诗词表达了诗人对纷繁世事的厌倦和对诗歌的热爱。诗人感叹自己无法摆脱尘世的纷扰,但他仍然坚持创作诗句,将自己的情感和思考通过诗歌表达出来。他觉得自己身处烟波之中,即使在这个喧嚣的世界中,他仍能自得其乐。诗人通过描绘银河中的光芒,表达了诗歌的力量和诗人的存在。他形容银河中有一位诗人,背着玉虹,踏着拖曳的芒鞋,象征着诗人在纷繁世事中保持独立和自由的精神。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对现实世界的矛盾感受和对诗歌的追求。诗人通过对红尘和烟波的描绘,展示了他对尘世的厌倦和对诗歌的向往。他将自己的情感和思考通过诗歌表达出来,寻求内心的宁静和自由。银河和玉虹的意象,象征着诗人的存在和诗歌的力量,使诗词更具意境和想象力。整首诗词简洁明了,意境深远,给人以启迪和思考。
“红尘不解送诗来”全诗拼音读音对照参考
zài dēng chuí hóng tíng sān shǒu
再登垂虹亭三首
hóng chén bù jiè sòng shī lái, shēn zài yān bō jù zì jiā.
红尘不解送诗来,身在烟波句自佳。
yín hàn guāng zhōng yǒu shī kè, yù hóng bèi shàng yè máng xié.
银汉光中有诗客,玉虹背上曳芒鞋。
“红尘不解送诗来”平仄韵脚
拼音:hóng chén bù jiè sòng shī lái
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“红尘不解送诗来”的相关诗句
“红尘不解送诗来”的关联诗句
网友评论
* “红尘不解送诗来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红尘不解送诗来”出自杨万里的 (再登垂虹亭三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。