“留花且住伴诗仙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“留花且住伴诗仙”出自宋代杨万里的《晚寒题水仙花并湖山三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:liú huā qiě zhù bàn shī xiān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“留花且住伴诗仙”全诗
《晚寒题水仙花并湖山三首》
水仙怯暖爱清寒,两日微暄嬾欲眠。
料峭晚风人不会,留花且住伴诗仙。
料峭晚风人不会,留花且住伴诗仙。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《晚寒题水仙花并湖山三首》杨万里 翻译、赏析和诗意
这首诗词是杨万里的《晚寒题水仙花并湖山三首》,它描述了作者在寒冷的晚上赏花的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
水仙怯暖爱清寒,
两日微暄嬾欲眠。
料峭晚风人不会,
留花且住伴诗仙。
诗意:
这首诗词表达了作者对水仙花的喜爱和对清寒的追求。水仙花在温暖的春天里显得羞怯,却更加喜欢清寒的环境。作者在两天微暖的天气中感到疲倦,渴望休息。然而,晚上的寒风使人难以入眠。尽管如此,作者仍然停留在花前,与诗仙一起欣赏花朵。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了作者在寒冷的晚上观赏水仙花的情景。通过对水仙花的描写,诗人表达了对清寒环境的喜爱和对自然的热爱。诗中的“水仙怯暖爱清寒”一句,展现了水仙花在温暖和寒冷之间的矛盾心理,也反映了作者对清寒环境的向往。诗人用“料峭晚风人不会”来形容晚上的寒风,表达了作者在清寒中的孤独感。最后一句“留花且住伴诗仙”,表明作者不愿离开花前,与诗仙一起欣赏花朵,展现了对自然美的追求和对诗歌创作的热爱。
总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了作者在寒冷的晚上与水仙花相伴的情景,表达了对清寒环境和自然美的追求,以及对诗歌创作的热爱。
“留花且住伴诗仙”全诗拼音读音对照参考
wǎn hán tí shuǐ xiān huā bìng hú shān sān shǒu
晚寒题水仙花并湖山三首
shuǐ xiān qiè nuǎn ài qīng hán, liǎng rì wēi xuān lǎn yù mián.
水仙怯暖爱清寒,两日微暄嬾欲眠。
liào qiào wǎn fēng rén bú huì, liú huā qiě zhù bàn shī xiān.
料峭晚风人不会,留花且住伴诗仙。
“留花且住伴诗仙”平仄韵脚
拼音:liú huā qiě zhù bàn shī xiān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“留花且住伴诗仙”的相关诗句
“留花且住伴诗仙”的关联诗句
网友评论
* “留花且住伴诗仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“留花且住伴诗仙”出自杨万里的 (晚寒题水仙花并湖山三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。