“人家随岸远”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人家随岸远”出自宋代杨万里的《人日出游湖上十首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:rén jiā suí àn yuǎn,诗句平仄:平平平仄仄。
“人家随岸远”全诗
《人日出游湖上十首》
去岁游春屧,苔痕故可寻。
人家随岸远,塔影落湖深。
人家随岸远,塔影落湖深。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《人日出游湖上十首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《人日出游湖上十首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
去年春天我曾游览过这片湖泊,那时湖边的青苔痕迹仍然可见。人们沿着湖岸远远地走去,塔的倒影投射在湖水深处。
诗意:
这首诗描绘了诗人在湖上游览的景象。诗人回忆起去年春天的经历,湖边的青苔痕迹仍然清晰可见,而人们沿着湖岸远远地走去,塔的倒影则映在湖水深处。通过描绘湖泊的景色和人们的行动,诗人表达了对自然的赞美和对人类活动的思考。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了湖泊的景色和人们的行动,展现了杨万里独特的写作风格。诗人通过描述湖边的青苔痕迹和人们沿着湖岸远行,展示了自然的美丽和人类的活动。诗中的塔影落在湖水深处,给人以深远的思考。整首诗以简洁的语言表达了诗人对自然景色的赞美和对人类活动的思考,展现了杨万里细腻的情感和对生活的独特感悟。这首诗词通过简洁而富有意境的描写,使读者能够感受到湖泊的美丽和人类与自然的和谐共生。
“人家随岸远”全诗拼音读音对照参考
rén rì chū yóu hú shàng shí shǒu
人日出游湖上十首
qù suì yóu chūn xiè, tái hén gù kě xún.
去岁游春屧,苔痕故可寻。
rén jiā suí àn yuǎn, tǎ yǐng luò hú shēn.
人家随岸远,塔影落湖深。
“人家随岸远”平仄韵脚
拼音:rén jiā suí àn yuǎn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“人家随岸远”的相关诗句
“人家随岸远”的关联诗句
网友评论
* “人家随岸远”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人家随岸远”出自杨万里的 (人日出游湖上十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。