“古来除却月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“古来除却月”全诗
古来除却月,此外更无秋。
寒入兰心劲,光随菊脚流。
惟愁清不极,清极却成愁。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《秋月》杨万里 翻译、赏析和诗意
《秋月》是杨万里创作的一首宋代诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
夜晚的气温在水边变得凉爽,高楼仿佛可以当作楼台。自古以来,除了月亮,没有什么比它更能代表秋天了。寒意渗入兰花的心中,月光随着菊花的脚步流动。只有愁苦无法达到极致,而极致的清净却会变成愁苦。
诗意:
这首诗词以秋天的月亮为主题,通过描绘夜晚的凉意、高楼和月亮的关系,表达了作者对秋天的独特感受。作者通过对兰花和菊花的描写,表达了对秋天的思考和感慨。诗中的愁苦和清净相互交织,传达了作者内心的复杂情感。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了秋天的景象,通过对夜晚凉意、高楼和月亮的描绘,展现了秋天的氛围和特点。诗中的"古来除却月,此外更无秋"表达了月亮在秋天中的独特地位,强调了秋天与月亮的紧密联系。兰花和菊花的描写则通过对花朵的形象描绘,传达了作者对秋天的思考和感慨。最后两句"惟愁清不极,清极却成愁"表达了作者内心的矛盾情感,愁苦和清净相互交织,展现了作者对秋天情感的复杂性。
总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了秋天的景象和情感,展现了作者对秋天的独特感受和思考。它以独特的视角和情感表达方式,给人以深思和共鸣。
“古来除却月”全诗拼音读音对照参考
qiū yuè
秋月
yè qì liáng yú shuǐ, gāo zhāi kě dāng lóu.
夜气凉於水,高斋可当楼。
gǔ lái chú què yuè, cǐ wài gèng wú qiū.
古来除却月,此外更无秋。
hán rù lán xīn jìn, guāng suí jú jiǎo liú.
寒入兰心劲,光随菊脚流。
wéi chóu qīng bù jí, qīng jí què chéng chóu.
惟愁清不极,清极却成愁。
“古来除却月”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。