“墨晕微深染紫裳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“墨晕微深染紫裳”全诗
玉肌半醉红生粟,墨晕微深染紫裳。
火齐堆盘珠径寸,醴泉绕齿柘为浆。
故人解寄吾家果,未变蓬莱阁下香。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《七字谢绍兴帅丘宗卿惠杨梅二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《七字谢绍兴帅丘宗卿惠杨梅二首》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
梅出稽山世少双,
情知风味胜他杨。
玉肌半醉红生粟,
墨晕微深染紫裳。
火齐堆盘珠径寸,
醴泉绕齿柘为浆。
故人解寄吾家果,
未变蓬莱阁下香。
中文译文:
梅花自稽山中绽放,世间少有双倍之美,
我深知其风味胜过杨柳。
花瓣像玉肌,微醺中泛红色,如同生长的粟粒,
墨色晕染微深,染上了紫色的裳衣。
火炉上堆满了盘珠,每一颗珠子的径寸都齐整,
醴泉绕着梅花,像柘木一样变成了浆汁。
故人送来了我们家的果实,
它们的香气依然如蓬莱仙境下的芬芳。
诗意和赏析:
这首诗词以描绘梅花为主题,表达了作者对梅花的赞美之情。梅花在寒冷的冬季中绽放,象征着坚强和不屈的精神。诗中通过对梅花的描绘,展示了梅花的美丽和独特之处。
首先,诗中提到梅花的美丽胜过了杨柳,表达了作者对梅花的赞美之情。梅花的花瓣像玉肌一样白皙,微醺中泛红,给人以美的享受。墨色晕染微深,染上了紫色的裳衣,更增添了梅花的神秘和高贵之感。
其次,诗中描绘了梅花的香气和果实。火炉上堆满了盘珠,形容梅花的花朵饱满而美丽。醴泉绕着梅花,柘木变成了浆汁,形容了梅花的清香和甘甜。故人送来的果实,使得家中的香气更加浓郁,宛如蓬莱仙境下的芬芳。
整首诗词以简洁明快的七字句为主,表达了作者对梅花的喜爱和赞美之情。通过对梅花的描绘,展示了梅花的美丽和独特之处,同时也表达了作者对友人的感激之情。这首诗词以其简洁明快的语言和深刻的意境,展示了梅花的美丽和独特之处,给人以美的享受和思考。
“墨晕微深染紫裳”全诗拼音读音对照参考
qī zì xiè shào xīng shuài qiū zōng qīng huì yáng méi èr shǒu
七字谢绍兴帅丘宗卿惠杨梅二首
méi chū jī shān shì shǎo shuāng, qíng zhī fēng wèi shèng tā yáng.
梅出稽山世少双,情知风味胜他杨。
yù jī bàn zuì hóng shēng sù, mò yūn wēi shēn rǎn zǐ shang.
玉肌半醉红生粟,墨晕微深染紫裳。
huǒ qí duī pán zhū jìng cùn, lǐ quán rào chǐ zhè wèi jiāng.
火齐堆盘珠径寸,醴泉绕齿柘为浆。
gù rén jiě jì wú jiā guǒ, wèi biàn péng lái gé xià xiāng.
故人解寄吾家果,未变蓬莱阁下香。
“墨晕微深染紫裳”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。