“山倒莫教扶玉树”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山倒莫教扶玉树”全诗
不於两琖三杯里,柰此千愁百恼何。
山倒莫教扶玉树,尊空别得借银河。
少陵一语君知麽,不见堂前东逝波。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《留萧伯和仲和小饮二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《留萧伯和仲和小饮二首》是宋代杨万里创作的一首诗词。这首诗词描述了杨万里与萧伯和仲和小饮的情景,表达了作者对于人生短暂和离别的感慨。
诗词的中文译文如下:
野果山蔬未要多,浊醪清酒尽从他。
不於两琖三杯里,柰此千愁百恼何。
山倒莫教扶玉树,尊空别得借银河。
少陵一语君知麽,不见堂前东逝波。
诗意和赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一次小饮的场景。诗人杨万里在山野间采集了一些野果和山蔬,而酒却是从萧伯和仲那里得到的。诗中表达了作者对于物质财富的淡漠态度,他并不追求过多的野果山蔬,而是更加珍惜与朋友共享的浊醪清酒。
诗的下半部分表达了作者对于离别的感慨。作者说不要让山倒下来扶起玉树,也不要让酒杯空空如也,因为这样会增加千愁百恼。这里的山倒和玉树可以理解为人生的短暂和珍贵的友谊,而酒杯的空空则象征着离别和别离的痛苦。
最后两句诗提到了少陵一语,指的是东晋文学家谢灵运的《临江仙·滚滚长江东逝水》。这句话暗示了作者对于时光流逝和人事易逝的感慨,他感叹自己无法再见到曾经在堂前流淌的东逝波。
总的来说,这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了作者对于人生短暂和离别的思考和感慨,同时也强调了珍惜友谊和享受当下的重要性。
“山倒莫教扶玉树”全诗拼音读音对照参考
liú xiāo bó hé zhòng hé xiǎo yǐn èr shǒu
留萧伯和仲和小饮二首
yě guǒ shān shū wèi yào duō, zhuó láo qīng jiǔ jǐn cóng tā.
野果山蔬未要多,浊醪清酒尽从他。
bù yú liǎng zhǎn sān bēi lǐ, nài cǐ qiān chóu bǎi nǎo hé.
不於两琖三杯里,柰此千愁百恼何。
shān dào mò jiào fú yù shù, zūn kōng bié dé jiè yín hé.
山倒莫教扶玉树,尊空别得借银河。
shǎo líng yī yǔ jūn zhī mó, bú jiàn táng qián dōng shì bō.
少陵一语君知麽,不见堂前东逝波。
“山倒莫教扶玉树”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。