“天乎独短生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天乎独短生”全诗
岭寒松节苦,坛暖杏花明。
君也孤傅业,天乎独短生。
子孙无一物,故纸付渠耕。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《刘平甫挽诗二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《刘平甫挽诗二首》是杨万里在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
忠显肩双庙,
屏山籙二程。
岭寒松节苦,
坛暖杏花明。
君也孤傅业,
天乎独短生。
子孙无一物,
故纸付渠耕。
诗意:
这首诗词是杨万里为刘平甫挽诗而写的。诗中表达了对刘平甫的赞美和思念之情。刘平甫是杨万里的朋友,他在忠诚和才华方面都非常出众,被尊称为“忠显”。诗中提到了刘平甫的肩膀承担着两座庙宇的重任,这象征着他的忠诚和责任感。屏山和籙二程是指刘平甫在山中修建的庙宇,显示了他的高尚品德和崇高的志向。
诗中还描绘了山中的景色。岭寒松节苦,表达了山中的严寒和松树的坚韧。坛暖杏花明,描绘了山中的温暖和杏花的绚丽。这些景色的描绘与刘平甫的形象相呼应,突出了他的坚韧和光明。
最后两句表达了杨万里对刘平甫的思念和对生命短暂的感慨。诗中提到刘平甫孤身承担重任,生命短暂而有限。子孙无一物,故纸付渠耕,意味着他没有留下任何财富和子孙后代,只能将自己的一生奉献给了山中的耕作。
赏析:
这首诗词通过描绘刘平甫的形象和山中的景色,表达了对他的赞美和思念之情。诗中运用了对比的手法,将刘平甫的忠诚和坚韧与山中的严寒和杏花的绚丽相对照,突出了他的高尚品德和崇高志向。诗词的结尾表达了对生命短暂的感慨,以及对刘平甫无私奉献的敬佩之情。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了杨万里细腻的情感和对友谊的珍视。
“天乎独短生”全诗拼音读音对照参考
liú píng fǔ wǎn shī èr shǒu
刘平甫挽诗二首
zhōng xiǎn jiān shuāng miào, píng shān lù èr chéng.
忠显肩双庙,屏山籙二程。
lǐng hán sōng jié kǔ, tán nuǎn xìng huā míng.
岭寒松节苦,坛暖杏花明。
jūn yě gū fù yè, tiān hū dú duǎn shēng.
君也孤傅业,天乎独短生。
zǐ sūn wú yī wù, gù zhǐ fù qú gēng.
子孙无一物,故纸付渠耕。
“天乎独短生”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。