“平生愁听芭蕉雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“平生愁听芭蕉雨”全诗
平生愁听芭蕉雨,何事今来听不愁。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《旱後喜雨四首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《旱后喜雨四首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
密洒蔬飘尽自由,
通宵到膮未须休。
平生愁听芭蕉雨,
何事今来听不愁。
诗意:
这首诗词描绘了旱后终于迎来了盼望已久的雨水,给人们带来了喜悦和宽慰。诗人通过描写雨水密密洒落,将蔬菜的枯萎一扫而空,表达了雨水的丰沛和滋润之力。他说这雨水一直持续到天亮,没有停歇的迹象。诗人平生以来一直忧虑着干旱,而现在终于听到了芭蕉雨的声音,这使他感到无比欣慰。他在诗中表达了对雨水的感激和对幸福的珍惜。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了旱后喜雨的情景,通过对雨水的描写,展现了自然界的生机和恢复。诗人运用了形象生动的词语,如“密洒”、“蔬飘尽自由”,使读者能够感受到雨水的丰沛和洒落之势。诗人还通过“通宵到膮未须休”的描写,强调了雨水的持续性和不间断性,进一步增强了喜悦之情。最后两句“平生愁听芭蕉雨,何事今来听不愁”,表达了诗人对雨水的渴望和对幸福的珍惜,展示了他对生活的乐观态度。
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对雨水的喜悦和对生活的感激,展现了自然界的美好和人们对自然的依赖。它通过对雨水的描写,唤起读者对自然的敬畏和对生活的热爱,传递了积极向上的情感。同时,诗人通过对雨水的赞美,也表达了对自然界的敬仰和对生命的赞美。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以愉悦和启迪。
“平生愁听芭蕉雨”全诗拼音读音对照参考
hàn hòu xǐ yǔ sì shǒu
旱後喜雨四首
mì sǎ shū piāo jǐn zì yóu, tōng xiāo dào xiāo wèi xū xiū.
密洒蔬飘尽自由,通宵到膮未须休。
píng shēng chóu tīng bā jiāo yǔ, hé shì jīn lái tīng bù chóu.
平生愁听芭蕉雨,何事今来听不愁。
“平生愁听芭蕉雨”平仄韵脚
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。