“西窗莫闭闭东窗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西窗莫闭闭东窗”全诗
病眼未能禁晓日,西窗莫闭闭东窗。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《初离常州,夜宿小井,清晓放船三首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《初离常州,夜宿小井,清晓放船三首》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
初离常州,夜宿小井,清晓放船三首
晨炊只煮野蔬汤,更拣鲜鱼买一双。
病眼未能禁晓日,西窗莫闭闭东窗。
诗意:
这首诗词描绘了诗人离开常州的旅程,夜晚在小井留宿,清晨放船出行的情景。诗人在旅途中煮了一碗野蔬汤,又买了两条新鲜的鱼。然而,由于他的眼睛有病,无法忍受清晨的阳光,他建议不要关上西窗,而是将东窗紧闭。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了诗人旅途中的一幕。诗人离开常州,夜晚在小井留宿,清晨放船出行,展现了他的旅行经历。他在旅途中只煮了一碗野蔬汤,这显示了他朴素的生活态度和对自然的热爱。他还买了两条新鲜的鱼,这可能是为了丰富自己的饮食,也体现了他对美食的品味。
诗中提到诗人的眼睛有病,无法忍受清晨的阳光。这一细节揭示了诗人的身体不适和脆弱,增加了诗词的情感色彩。他建议不要关上西窗,而是将东窗紧闭,可能是因为他希望避免清晨的阳光刺激他的眼睛,保持室内的昏暗。
整首诗词以简洁明了的语言表达了诗人的旅行经历和内心感受,展现了他对自然和生活的细腻观察。通过描绘细节和情感的交融,诗词传达了一种淡泊宁静的意境,让读者感受到诗人的心境和旅途的情景。
“西窗莫闭闭东窗”全诗拼音读音对照参考
chū lí cháng zhōu, yè sù xiǎo jǐng, qīng xiǎo fàng chuán sān shǒu
初离常州,夜宿小井,清晓放船三首
chén chuī zhǐ zhǔ yě shū tāng, gèng jiǎn xiān yú mǎi yī shuāng.
晨炊只煮野蔬汤,更拣鲜鱼买一双。
bìng yǎn wèi néng jìn xiǎo rì, xī chuāng mò bì bì dōng chuāng.
病眼未能禁晓日,西窗莫闭闭东窗。
“西窗莫闭闭东窗”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平三江 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。