“戏学当年度关客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“戏学当年度关客”出自宋代杨万里的《竹枝歌七首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xì xué dāng nián dù guān kè,诗句平仄:仄平平平仄平仄。
“戏学当年度关客”全诗
《竹枝歌七首》
船头更鼓恰三槌,底事荒鸡早个啼。
戏学当年度关客,且图一笑过前溪。
戏学当年度关客,且图一笑过前溪。
更新时间:2024年分类: 竹枝
作者简介(杨万里)
《竹枝歌七首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《竹枝歌七首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个船头上的情景,表达了作者对生活的豁达和乐观态度。
诗词的中文译文如下:
船头更鼓恰三槌,
底事荒鸡早个啼。
戏学当年度关客,
且图一笑过前溪。
诗意和赏析:
这首诗词以船头为背景,描绘了一幅生动的画面。船头的鼓声敲击着三下,似乎在提醒船家们继续前行。而船底的事务已经处理完毕,清晨的鸡鸣声也早已传来。这里的船头和船底象征着人生的起点和终点,鼓声和鸡鸣声则代表着时间的流逝。
诗中提到的“度关客”是指过关的旅客,而“戏学当年”则是指作者自娱自乐地模仿当年的情景。这表明作者对过去的经历和人生的变迁持有一种轻松的态度,他并不拘泥于过去的荣辱得失,而是以一种戏谑的心态对待。
最后两句“且图一笑过前溪”,表达了作者对生活的乐观态度。他并不追求功名利禄,而是希望能够轻松地笑对前方的困难和挑战。这种豁达的心态和乐观的态度,使得作者能够以轻松的心情面对人生的起伏和变化。
总的来说,这首诗词通过描绘船头的景象,表达了作者对生活的豁达和乐观态度。他以戏谑的心态对待过去的经历,以乐观的态度面对未来的困难和挑战。这种积极向上的精神,给人以启示和鼓舞,让人感受到生活的美好和无限可能。
“戏学当年度关客”全诗拼音读音对照参考
zhú zhī gē qī shǒu
竹枝歌七首
chuán tóu gēng gǔ qià sān chuí, dǐ shì huāng jī zǎo gè tí.
船头更鼓恰三槌,底事荒鸡早个啼。
xì xué dāng nián dù guān kè, qiě tú yī xiào guò qián xī.
戏学当年度关客,且图一笑过前溪。
“戏学当年度关客”平仄韵脚
拼音:xì xué dāng nián dù guān kè
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“戏学当年度关客”的相关诗句
“戏学当年度关客”的关联诗句
网友评论
* “戏学当年度关客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“戏学当年度关客”出自杨万里的 (竹枝歌七首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。