“春生岳牧间”的意思及全诗出处和翻译赏析

春生岳牧间”出自宋代杨万里的《张几仲侍郎挽词三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn shēng yuè mù jiān,诗句平仄:平平仄仄平。

“春生岳牧间”全诗

《张几仲侍郎挽词三首》
半世金闺彦,中年碧落班。
一般俱紫橐,千古忽青山。
秋入篇章里,春生岳牧间
汾阳旧部曲,白发万人潸。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《张几仲侍郎挽词三首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《张几仲侍郎挽词三首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
半世金闺彦,
中年碧落班。
一般俱紫橐,
千古忽青山。
秋入篇章里,
春生岳牧间。
汾阳旧部曲,
白发万人潸。

诗意:
这首诗词是杨万里挽词三首中的一首,表达了对已故张几仲侍郎的怀念之情。诗中描绘了张几仲侍郎的一生,从年轻时的金闺才子,到中年时的碧落班(指官场),再到晚年的白发万人潸(指白发苍苍)。诗人通过描写张几仲侍郎的一生,表达了对他的敬仰和怀念之情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,展现了诗人对张几仲侍郎的深深怀念。诗中使用了一些象征性的意象,如金闺彦、碧落班、紫橐、青山等,通过这些意象的运用,增强了诗词的艺术感。诗人通过描绘张几仲侍郎的一生经历,展示了他的才华和忠诚,同时也表达了对他的敬佩之情。整首诗词情感真挚,语言简练,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春生岳牧间”全诗拼音读音对照参考

zhāng jǐ zhòng shì láng wǎn cí sān shǒu
张几仲侍郎挽词三首

bàn shì jīn guī yàn, zhōng nián bì luò bān.
半世金闺彦,中年碧落班。
yì bān jù zǐ tuó, qiān gǔ hū qīng shān.
一般俱紫橐,千古忽青山。
qiū rù piān zhāng lǐ, chūn shēng yuè mù jiān.
秋入篇章里,春生岳牧间。
fén yáng jiù bù qǔ, bái fà wàn rén shān.
汾阳旧部曲,白发万人潸。

“春生岳牧间”平仄韵脚

拼音:chūn shēng yuè mù jiān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春生岳牧间”的相关诗句

“春生岳牧间”的关联诗句

网友评论


* “春生岳牧间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春生岳牧间”出自杨万里的 (张几仲侍郎挽词三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。