“乘我船摇忽远逃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乘我船摇忽远逃”全诗
乘我船摇忽远逃,见我船定还孤出。
老夫敢与山争强,受侮不可更禁当。
醉立船头看到夕,不知山於何许藏。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《夜宿东渚放歌三首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《夜宿东渚放歌三首》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
前山欺我船兀兀,
结约江妃行小谲。
乘我船摇忽远逃,
见我船定还孤出。
这首诗词描绘了诗人夜晚在东渚(一个地名)宿船时的情景。诗人把山形容为高大威严的存在,似乎在嘲笑他的小船。江妃是指江水,诗人认为江水在与山相比时显得狡猾。诗人感叹自己的小船在江水的摇摆下远离了岸边,而他却被留在了孤独的船上。
老夫敢与山争强,
受侮不可更禁当。
醉立船头看到夕,
不知山於何许藏。
诗人自称“老夫”,表示自己年事已高,但他仍然敢与山媲美,不愿忍受被轻视的待遇。他醉醺醺地站在船头,眺望夕阳,却不知道山在何处隐藏着。
这首诗词通过描绘诗人在夜晚宿船时的心境,表达了他对山的敬畏和对自身命运的思考。诗人以小船与山的对比,表达了自己的坚强和不屈的精神。他不畏惧山的威严,坚持追求自己的价值和尊严。整首诗词以简洁的语言展现了诗人的情感和思想,给人以深思和启示。
“乘我船摇忽远逃”全诗拼音读音对照参考
yè sù dōng zhǔ fàng gē sān shǒu
夜宿东渚放歌三首
qián shān qī wǒ chuán wù wù, jié yuē jiāng fēi xíng xiǎo jué.
前山欺我船兀兀,结约江妃行小谲。
chéng wǒ chuán yáo hū yuǎn táo, jiàn wǒ chuán dìng hái gū chū.
乘我船摇忽远逃,见我船定还孤出。
lǎo fū gǎn yǔ shān zhēng qiáng, shòu wǔ bù kě gèng jìn dāng.
老夫敢与山争强,受侮不可更禁当。
zuì lì chuán tóu kàn dào xī, bù zhī shān yú hé xǔ cáng.
醉立船头看到夕,不知山於何许藏。
“乘我船摇忽远逃”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。