“瑶草香边即坐狨”的意思及全诗出处和翻译赏析

瑶草香边即坐狨”出自宋代杨万里的《同刘季游登天柱冈四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáo cǎo xiāng biān jí zuò róng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“瑶草香边即坐狨”全诗

《同刘季游登天柱冈四首》
我行谁与报江枫,旋摆旌旗一路红。
朔吹崩腾危两耳,东山踊跃献诸峰。
松阴好处皆亭子,瑶草香边即坐狨
渐陟渐高元不觉,忽然身在半天中。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《同刘季游登天柱冈四首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《同刘季游登天柱冈四首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我行谁与报江枫,
旋摆旌旗一路红。
朔吹崩腾危两耳,
东山踊跃献诸峰。
松阴好处皆亭子,
瑶草香边即坐狨。
渐陟渐高元不觉,
忽然身在半天中。

诗意:
这首诗词描绘了诗人与刘季游一同攀登天柱冈的情景。诗人在行进的过程中,江枫的美景引发了他的思考,他们旗帜飘扬,一路上红色的旌旗映衬着他们的前行。北风呼啸,使他们的耳朵感到危险,但他们仍然勇往直前,向东山的峰顶迈进。山上的松树投下的阴凉处处都是亭子,瑶草散发着芳香,他们坐在那里休息。他们渐渐攀登,不知不觉地越来越高,突然间,他们发现自己身处于半空之中。

赏析:
这首诗词以描绘登山的过程为主线,通过景物的描写展示了诗人的感受和思考。诗人通过描绘江枫的美景,表达了对自然的赞美和对美的追求。旌旗的红色象征着他们的热情和决心,北风的咆哮增加了紧张和危险的氛围,但他们并没有退缩,而是勇往直前。诗人通过描绘松树和瑶草,展示了山上的美景和宁静,这些景物给他们带来了舒适和放松。最后,诗人用"忽然身在半天中"的描写,表达了攀登的高度和突然的感受,给人以震撼和惊喜。整首诗词通过景物的描写,展示了诗人对自然的热爱和对追求的执着,同时也表达了攀登过程中的艰辛和突破的喜悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瑶草香边即坐狨”全诗拼音读音对照参考

tóng liú jì yóu dēng tiān zhù gāng sì shǒu
同刘季游登天柱冈四首

wǒ xíng shuí yǔ bào jiāng fēng, xuán bǎi jīng qí yí lù hóng.
我行谁与报江枫,旋摆旌旗一路红。
shuò chuī bēng téng wēi liǎng ěr, dōng shān yǒng yuè xiàn zhū fēng.
朔吹崩腾危两耳,东山踊跃献诸峰。
sōng yīn hǎo chù jiē tíng zi, yáo cǎo xiāng biān jí zuò róng.
松阴好处皆亭子,瑶草香边即坐狨。
jiàn zhì jiàn gāo yuán bù jué, hū rán shēn zài bàn tiān zhōng.
渐陟渐高元不觉,忽然身在半天中。

“瑶草香边即坐狨”平仄韵脚

拼音:yáo cǎo xiāng biān jí zuò róng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瑶草香边即坐狨”的相关诗句

“瑶草香边即坐狨”的关联诗句

网友评论


* “瑶草香边即坐狨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瑶草香边即坐狨”出自杨万里的 (同刘季游登天柱冈四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。