“两蝉对语双垂柳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“两蝉对语双垂柳”全诗
两蝉对语双垂柳,知斗先休斗後休。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《听蝉八绝句》杨万里 翻译、赏析和诗意
《听蝉八绝句》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一只初来报早秋,
又添一只说新愁。
两蝉对语双垂柳,
知斗先休斗後休。
诗意:
这首诗词描绘了一个初秋的景象,其中两只蝉在树上相互对话。第一句表达了一只蝉初次鸣叫,它的声音宣告着初秋的到来。第二句则描述了另一只蝉,它似乎在诉说着新的忧愁。第三句描绘了两只蝉在垂柳树上对话的情景,它们彼此呼应,相互交流。最后一句表达了两只蝉的智慧,它们明白斗争没有意义,先斗后休。
赏析:
这首诗词通过描绘蝉的鸣叫和对话,抒发了诗人对秋天的感慨和对人生哲理的思考。蝉的鸣叫是秋天的标志,它们的声音让人感受到季节的变迁。诗中的两只蝉分别代表了不同的情感,一只报告着秋天的到来,另一只则传达着新的忧愁。这种对比使诗词更加生动有趣。
诗人通过描绘蝉在垂柳树上对话的情景,表达了人与人之间的交流和理解的重要性。蝉的对话象征着人们之间的对话,彼此倾听和理解是建立良好关系的基础。最后一句表达了诗人对智慧的思考,斗争没有意义,先斗后休,这是一种明智的选择。
整首诗词简洁明快,用寥寥数语表达了丰富的意境和哲理。通过对蝉的描绘,诗人抒发了对秋天的感慨,同时也传达了对人生的思考和智慧的追求。这首诗词以简洁的语言展示了杨万里独特的诗歌才华,给人以启迪和思考。
“两蝉对语双垂柳”全诗拼音读音对照参考
tīng chán bā jué jù
听蝉八绝句
yì zhī chū lái bào zǎo qiū, yòu tiān yì zhī shuō xīn chóu.
一只初来报早秋,又添一只说新愁。
liǎng chán duì yǔ shuāng chuí liǔ, zhī dòu xiān xiū dòu hòu xiū.
两蝉对语双垂柳,知斗先休斗後休。
“两蝉对语双垂柳”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。