“老我正归耕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老我正归耕”全诗
故人今又去,此意向谁倾。
白发三更语,青灯一点明,看渠还玉署。
老我正归耕。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《送丁子章将漕湖南三首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《送丁子章将漕湖南三首》是宋代杨万里创作的一首诗词。这首诗词表达了诗人对好友丁子章离去的感慨和思念之情。
诗词的中文译文如下:
半世行天下,同心寡友生。
故人今又去,此意向谁倾。
白发三更语,青灯一点明,
看渠还玉署,老我正归耕。
诗意和赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对友人离去的感伤之情。诗人说自己已经在世间行走了半辈子,但能与志同道合的朋友相伴相生。然而,如今好友又要离去,诗人不知将这份思念和感慨倾诉给谁。
诗中的“白发三更语,青灯一点明”描绘了诗人夜晚孤独的情景,他白发苍苍,独自一人在深夜里与友人交谈,只有一盏青灯照亮着。这种景象传达了诗人内心的孤独和无奈。
最后两句“看渠还玉署,老我正归耕”表达了诗人对友人的祝福和自己的归宿。诗人希望友人能够平安归来,继续担任重要的职务,而自己则回到农田中务农,过上晚年的宁静生活。
整首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对友人离去的思念之情,同时也展现了诗人对自己生活归宿的思考。这首诗词通过对友情和人生的思考,表达了对离别和归宿的深切感受,给人以思考和共鸣的空间。
“老我正归耕”全诗拼音读音对照参考
sòng dīng zǐ zhāng jiāng cáo hú nán sān shǒu
送丁子章将漕湖南三首
bàn shì háng tiān xià, tóng xīn guǎ yǒu shēng.
半世行天下,同心寡友生。
gù rén jīn yòu qù, cǐ yì xiàng shuí qīng.
故人今又去,此意向谁倾。
bái fà sān gēng yǔ, qīng dēng yì diǎn míng,
白发三更语,青灯一点明,
kàn qú hái yù shǔ.
看渠还玉署。
lǎo wǒ zhèng guī gēng.
老我正归耕。
“老我正归耕”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。