“欣逢上林鴈”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欣逢上林鴈”全诗
欣逢上林鴈,聊免管城冠。
酒债多多在,诗盟久久寒。
忽思十年事,有枕不能安。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《和庆长怀麻阳叔二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《和庆长怀麻阳叔二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
旧雪才追送,新梅又作繁。
旧雪刚刚消融,新梅花又盛开繁茂。
欣逢上林鴈,聊免管城冠。
喜欢看到上林的雁群,暂时忘却了管城的忧虑。
酒债多多在,诗盟久久寒。
欠下了许多酒债,诗人的交游已经很久没有热络了。
忽思十年事,有枕不能安。
突然想起了过去十年的事情,心中有些不安。
这首诗词通过描绘雪融梅开的景象,表达了诗人对自然的赞美和对时光流转的感慨。诗中的"旧雪"和"新梅"象征着过去和现在,通过对比展现了时间的流逝和事物的更替。诗人欣喜地看到上林的雁群,暂时忘却了尘世的烦恼,但他心中仍然有许多未了的酒债,诗人的交游已经很久没有热络了。最后,诗人突然想起了过去十年的事情,心中感到不安。
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对时光流逝和人生变迁的思考,展现了对自然和人生的深刻感悟。通过描绘自然景象和抒发内心情感,诗人将自己的思考与读者分享,引发读者对时间和生命的思考。整首诗词以自然景物为线索,通过对比和转折,表达了诗人对人生的思索和感慨,给人以深思的启示。
“欣逢上林鴈”全诗拼音读音对照参考
hé qìng zhǎng huái má yáng shū èr shǒu
和庆长怀麻阳叔二首
jiù xuě cái zhuī sòng, xīn méi yòu zuò fán.
旧雪才追送,新梅又作繁。
xīn féng shàng lín yàn, liáo miǎn guǎn chéng guān.
欣逢上林鴈,聊免管城冠。
jiǔ zhài duō duō zài, shī méng jiǔ jiǔ hán.
酒债多多在,诗盟久久寒。
hū sī shí nián shì, yǒu zhěn bù néng ān.
忽思十年事,有枕不能安。
“欣逢上林鴈”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。