“兹游胜绝庸非天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“兹游胜绝庸非天”全诗
怪崖不落欹欲摧,令人仰看怯眼开。
小亭解事知侬倦,翼然飞出青山半。
上头最上却镜平,百亩金碧千衲僧。
高峰高寺更高阁,进步竿头若为脚。
兹游胜绝庸非天,山下虚行二十年。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《登乌石寺》杨万里 翻译、赏析和诗意
《登乌石寺》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
回头身忽在树杪,
一览千山万山小。
怪崖不落欹欲摧,
令人仰看怯眼开。
这首诗的开头描述了登上树梢后回头望去,千山万山在眼前变得微小。作者站在怪崖之上,它看似不稳,令人仰望时眼睛不禁畏惧而睁大。
小亭解事知侬倦,
翼然飞出青山半。
上头最上却镜平,
百亩金碧千衲僧。
接下来,诗人提到了一个小亭子,它解决了人们的疲倦和烦恼。诗人仿佛翱翔于青山之上,只飞过了一半的山峰。在最高的山峰上,有一面平静如镜的湖面,周围是金碧辉煌的寺庙,僧侣们穿着千衲布衣。
高峰高寺更高阁,
进步竿头若为脚。
兹游胜绝庸非天,
山下虚行二十年。
诗词的后半部分描述了更高的山峰、更高的寺庙和更高的阁楼。作者将攀登山峰比作进步的竿头,而脚则是进步的基础。这次的游览令人惊叹,超越了凡俗的境界,不是凡人所能体验到的。而在山下的平凡生活中,作者虚度了二十年。
这首诗词通过描绘登山的景色和感受,表达了作者对自然景观的赞美和对人生的思考。作者通过攀登山峰,超越了尘世的烦恼,体验到了一种超越凡俗的境界。整首诗词以自然景观为背景,通过描绘山峰、寺庙和自然景色,表达了作者对自然之美和人生意义的思考。
“兹游胜绝庸非天”全诗拼音读音对照参考
dēng wū shí sì
登乌石寺
huí tóu shēn hū zài shù miǎo, yī lǎn qiān shān wàn shān xiǎo.
回头身忽在树杪,一览千山万山小。
guài yá bù là yī yù cuī, lìng rén yǎng kàn qiè yǎn kāi.
怪崖不落欹欲摧,令人仰看怯眼开。
xiǎo tíng jiě shì zhī nóng juàn, yì rán fēi chū qīng shān bàn.
小亭解事知侬倦,翼然飞出青山半。
shàng tou zuì shàng què jìng píng, bǎi mǔ jīn bì qiān nà sēng.
上头最上却镜平,百亩金碧千衲僧。
gāo fēng gāo sì gèng gāo gé, jìn bù gān tóu ruò wéi jiǎo.
高峰高寺更高阁,进步竿头若为脚。
zī yóu shèng jué yōng fēi tiān, shān xià xū xíng èr shí nián.
兹游胜绝庸非天,山下虚行二十年。
“兹游胜绝庸非天”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。