“更令著雪与人看”的意思及全诗出处和翻译赏析
“更令著雪与人看”全诗
开门送眼忽心惊,失却前山万堆翠。
江南只说浙西山,更令著雪与人看。
诸峰尽处一峰出,凛然玉立最高寒。
溪声细伴吟声苦,客心冷趁波心去。
掉头得句恐天嗔,且唤征夫问前路。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《夜宿杨,晓起见雪》杨万里 翻译、赏析和诗意
《夜宿杨,晓起见雪》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
茅檐无声风不起,
误喜夜来雨应止。
开门送眼忽心惊,
失却前山万堆翠。
这首诗词描绘了作者夜晚在杨家住宿,清晨起来看到下雪的情景。诗的开头写道,茅檐下没有风声,暗示着夜晚的宁静。作者原本以为夜里下了雨,雪应该停了,但当他打开门窗,看到外面的景象时,心中却感到惊讶。他发现前山上的翠绿已经被雪覆盖,失去了之前的美丽景色。
江南只说浙西山,
更令著雪与人看。
诸峰尽处一峰出,
凛然玉立最高寒。
接下来的几句表达了作者对江南山水的赞美。他说江南人常说浙西山的美丽,而这场雪更让人们欣赏到了山水与雪的结合之美。山峰中最高的一座峰顶耸立,给人一种凛冽而高洁的感觉。
溪声细伴吟声苦,
客心冷趁波心去。
掉头得句恐天嗔,
且唤征夫问前路。
最后两句表达了作者的离愁别绪。他听到溪水细细流淌的声音,伴随着他苦涩的吟唱声。客人的心情冷冽,正好与江水的心境相符。他转过头来,想要说出一句话,但又担心得罪上天。于是,他唤起旅途中的同伴,询问前方的路程。
这首诗词通过描绘夜晚的雪景和表达作者的离愁别绪,展现了杨万里细腻的情感和对自然景色的赞美。同时,通过对山水与雪的描绘,诗中也蕴含了对高洁和凛冽的追求。
“更令著雪与人看”全诗拼音读音对照参考
yè sù yáng, xiǎo qǐ jiàn xuě
夜宿杨,晓起见雪
máo yán wú shēng fēng bù qǐ, wù xǐ yè lái yǔ yīng zhǐ.
茅檐无声风不起,误喜夜来雨应止。
kāi mén sòng yǎn hū xīn jīng, shī què qián shān wàn duī cuì.
开门送眼忽心惊,失却前山万堆翠。
jiāng nán zhǐ shuō zhè xī shān, gèng lìng zhe xuě yú rén kàn.
江南只说浙西山,更令著雪与人看。
zhū fēng jǐn chù yī fēng chū, lǐn rán yù lì zuì gāo hán.
诸峰尽处一峰出,凛然玉立最高寒。
xī shēng xì bàn yín shēng kǔ, kè xīn lěng chèn bō xīn qù.
溪声细伴吟声苦,客心冷趁波心去。
diào tóu dé jù kǒng tiān chēn, qiě huàn zhēng fū wèn qián lù.
掉头得句恐天嗔,且唤征夫问前路。
“更令著雪与人看”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。