“雨点才来已复微”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雨点才来已复微”出自宋代杨万里的《小舟晚兴四首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ diǎn cái lái yǐ fù wēi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“雨点才来已复微”全诗
《小舟晚兴四首》
潮痕初落水犹肥,雨点才来已复微。
半湿岸沙危欲落,牵船稚子去如飞。
半湿岸沙危欲落,牵船稚子去如飞。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《小舟晚兴四首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《小舟晚兴四首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
潮痕初落水犹肥,
雨点才来已复微。
半湿岸沙危欲落,
牵船稚子去如飞。
中文译文:
潮水退去,水面仍然肥沃,
雨点刚开始落下,却已经微不可察。
湿润的沙滩半沾湿,岸边的沙土岌岌可危,
牵着小船的稚子飞快地离去。
诗意:
这首诗描绘了一个小船在傍晚时分的景象。潮水刚刚退去,水面仍然肥沃,预示着丰收的希望。雨点开始落下,但是非常细微,几乎察觉不到。岸边的沙滩半湿润,沙土岌岌可危,暗示着小船即将离开。诗中的稚子牵着小船,迅速地驶向远方。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个傍晚时分的景象,通过对潮水、雨点、沙滩和小船的描写,展现了自然界的变化和人类的活动。诗人运用了富有生动感的词语,如"潮痕初落"、"水犹肥"、"雨点才来已复微"等,使读者能够感受到大自然的细微变化和生机勃勃的景象。诗中的小船和稚子象征着生命的活力和希望,通过离去的场景,表达了人们对未来的向往和追求。整首诗意境清新,意境深远,给人以美好的想象空间,展示了杨万里独特的艺术才华。
“雨点才来已复微”全诗拼音读音对照参考
xiǎo zhōu wǎn xìng sì shǒu
小舟晚兴四首
cháo hén chū luò shuǐ yóu féi, yǔ diǎn cái lái yǐ fù wēi.
潮痕初落水犹肥,雨点才来已复微。
bàn shī àn shā wēi yù luò, qiān chuán zhì zǐ qù rú fēi.
半湿岸沙危欲落,牵船稚子去如飞。
“雨点才来已复微”平仄韵脚
拼音:yǔ diǎn cái lái yǐ fù wēi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“雨点才来已复微”的相关诗句
“雨点才来已复微”的关联诗句
网友评论
* “雨点才来已复微”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨点才来已复微”出自杨万里的 (小舟晚兴四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。