“一贤去国欠人留”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一贤去国欠人留”全诗
黄鹤楼前作重九,水精宫里过中秋。
职亲六阁仍金马,喜入千屯看木牛。
绣斧先华谁不羡,一贤去国欠人留。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《送周元吉显谟左司将漕湖北三首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《送周元吉显谟左司将漕湖北三首》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中的“君诗日日说归休,忽解西风一叶舟。”表达了诗人对周元吉将军的送别之情。诗人说,将军以诗文自娱,每天都说要归休,但突然间西风解船,意味着将军即将离去。
“黄鹤楼前作重九,水精宫里过中秋。”这两句描绘了将军在黄鹤楼前度过了重阳节,在水精宫里度过了中秋节。这些节日都是中国传统节日,寓意着团聚和欢乐。
“职亲六阁仍金马,喜入千屯看木牛。”这两句描述了将军的职位和荣誉。将军担任显谟左司将漕的职务,是六阁的亲属,仍然骑着金马。他喜欢进入千屯(指军营)观看木牛(指木制的军事模型),显示了他对军事的热爱和关注。
“绣斧先华谁不羡,一贤去国欠人留。”最后两句表达了诗人对将军的赞美和留恋之情。将军是一个才华出众的人,拥有绣斧(指文人的象征)和华服(指高贵的衣着)。他离开国家,让人们感到遗憾,希望他能留下来。
这首诗词通过描绘将军的职位、荣誉和才华,表达了诗人对将军的敬佩和留恋之情。同时,诗人也通过描绘传统节日和军事场景,展示了中国传统文化和军事文化的魅力。整首诗词既有情感的表达,又有文化的渗透,给人以思考和感悟的空间。
“一贤去国欠人留”全诗拼音读音对照参考
sòng zhōu yuán jí xiǎn mó zuǒ sī jiāng cáo hú běi sān shǒu
送周元吉显谟左司将漕湖北三首
jūn shī rì rì shuō guī xiū, hū jiě xī fēng yī yè zhōu.
君诗日日说归休,忽解西风一叶舟。
huáng hè lóu qián zuò chóng jiǔ, shuǐ jīng gōng lǐ guò zhōng qiū.
黄鹤楼前作重九,水精宫里过中秋。
zhí qīn liù gé réng jīn mǎ, xǐ rù qiān tún kàn mù niú.
职亲六阁仍金马,喜入千屯看木牛。
xiù fǔ xiān huá shuí bù xiàn, yī xián qù guó qiàn rén liú.
绣斧先华谁不羡,一贤去国欠人留。
“一贤去国欠人留”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。