“暮烟如雨雨如烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

暮烟如雨雨如烟”出自宋代杨万里的《过洛社望南湖暮景三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mù yān rú yǔ yǔ rú yān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“暮烟如雨雨如烟”全诗

《过洛社望南湖暮景三首》
暮烟如雨雨如烟,一把珠帘隔远山。
帘影渐浓山渐淡,恍然移入画屏间。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《过洛社望南湖暮景三首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《过洛社望南湖暮景三首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
暮烟如雨雨如烟,
一把珠帘隔远山。
帘影渐浓山渐淡,
恍然移入画屏间。

诗意:
这首诗描绘了作者在洛社望向南湖的夕阳景色。诗中以烟雨的形象来描绘暮色的变幻,以珠帘隔山的意象来表达远山的遥远感。帘影渐浓山渐淡的描写,使得整个景色仿佛移入了画屏之中。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言,通过烟雨和珠帘的意象,将作者对南湖暮景的感受表达得淋漓尽致。烟雨如雨雨如烟的描绘,使得暮色的变幻和迷离感得以体现。一把珠帘隔远山的意象,则表达了作者对远山的遥远感和隔离感。帘影渐浓山渐淡的描写,使得整个景色仿佛从现实世界中移入了画屏之中,给人以虚幻和梦幻的感觉。

这首诗以简练的语言和意象的运用,将作者对南湖暮景的感受生动地展现出来。通过烟雨、珠帘和画屏等意象的运用,使得整首诗具有了一种超脱尘世的意境,给人以美的享受和思考的空间。同时,这首诗也展示了杨万里细腻的感受力和对自然景色的敏锐观察,使得读者能够感受到作者对自然美的独特理解和表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暮烟如雨雨如烟”全诗拼音读音对照参考

guò luò shè wàng nán hú mù jǐng sān shǒu
过洛社望南湖暮景三首

mù yān rú yǔ yǔ rú yān, yī bǎ zhū lián gé yuǎn shān.
暮烟如雨雨如烟,一把珠帘隔远山。
lián yǐng jiàn nóng shān jiàn dàn, huǎng rán yí rù huà píng jiān.
帘影渐浓山渐淡,恍然移入画屏间。

“暮烟如雨雨如烟”平仄韵脚

拼音:mù yān rú yǔ yǔ rú yān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暮烟如雨雨如烟”的相关诗句

“暮烟如雨雨如烟”的关联诗句

网友评论


* “暮烟如雨雨如烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暮烟如雨雨如烟”出自杨万里的 (过洛社望南湖暮景三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。