“梅花应恨我来迟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梅花应恨我来迟”全诗
明年若寄江西信,莫折南枝折北枝。
更新时间:2024年分类: 九日
作者简介(杨万里)
《二月十九日度大庾岭题云封寺四首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《二月十九日度大庾岭题云封寺四首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
梅叶成阴梅子肥,
梅花应恨我来迟。
明年若寄江西信,
莫折南枝折北枝。
诗意:
这首诗词描绘了杨万里在二月十九日经过大庾岭时,题写在云封寺的四首诗。诗中表达了对梅花的赞美和自责。梅叶已经长满树枝,梅子也变得丰满,而梅花却应该对我迟到而感到遗憾。诗人表示,明年如果寄信给江西的朋友,不要摘下南边的梅枝,也不要摘下北边的梅枝。
赏析:
这首诗词以梅花为主题,通过描绘梅叶成阴、梅子肥美的景象,表达了对梅花的赞美之情。诗人以自责的口吻,暗示自己来迟了,错过了梅花的盛开时刻,因此梅花应该对他感到遗憾。这种自责和悔恨的情感,使诗词更加真实和感人。
诗的最后两句是诗人对未来的期许和忠告。他希望明年能够寄信给江西的朋友,告诉他们不要摘下南边的梅枝,也不要摘下北边的梅枝,意味着他希望梅花能够继续盛开,不受破坏。这种期许和忠告,体现了诗人对梅花的珍视和保护之情。
整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对梅花的喜爱和自责,同时也传递了对自然的敬畏和保护之意。通过对梅花的描绘和自己的情感表达,诗人将读者带入了一个寂静而美丽的梅花世界,引发人们对自然之美的思考和赞美。
“梅花应恨我来迟”全诗拼音读音对照参考
èr yuè shí jiǔ rì dù dà yǔ lǐng tí yún fēng sì sì shǒu
二月十九日度大庾岭题云封寺四首
méi yè chéng yīn méi zǐ féi, méi huā yīng hèn wǒ lái chí.
梅叶成阴梅子肥,梅花应恨我来迟。
míng nián ruò jì jiāng xī xìn, mò zhé nán zhī zhé běi zhī.
明年若寄江西信,莫折南枝折北枝。
“梅花应恨我来迟”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。