“总出篱东携稚子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“总出篱东携稚子”出自宋代杨万里的《舟过城门村,清晓雨止日出五首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zǒng chū lí dōng xié zhì zǐ,诗句平仄:仄平平平平仄仄。
“总出篱东携稚子”全诗
《舟过城门村,清晓雨止日出五首》
深村可笑是居民,生长深山野水滨。
总出篱东携稚子,走来岸上看官人。
总出篱东携稚子,走来岸上看官人。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《舟过城门村,清晓雨止日出五首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《舟过城门村,清晓雨止日出五首》是杨万里的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
舟过城门村,
清晓雨止日出五首。
深村可笑是居民,
生长深山野水滨。
总出篱东携稚子,
走来岸上看官人。
中文译文:
船只经过城门村,
清晨雨停日出五首。
深山野水边的村庄居民可笑,
在篱笆东边总是带着孩子,
走到岸边看官人。
诗意:
这首诗词描绘了一个船只经过城门村的场景。诗人在清晨的雨停之后,看到了村庄里的居民。他觉得这些居民生活在深山野水的边缘,他们的生活方式与城市里的官人们截然不同。诗人带着孩子走到岸边,看着这些村民,心中充满了感慨和思考。
赏析:
这首诗词通过描绘船只经过城门村的场景,展现了作者对乡村生活的思考和感慨。诗人用简洁的语言,表达了对深山野水边村庄居民的思考和对城市与乡村生活的对比。诗中的船只象征着诗人的旅程和思考,而城门村则代表了乡村的宁静和朴素。诗人带着孩子走到岸边,可以理解为他希望通过观察乡村生活,让孩子了解不同的生活方式和价值观。整首诗词流露出诗人对乡村生活的热爱和对城市生活的思考,展现了他对人与自然、人与社会的关系的思考和感慨。
“总出篱东携稚子”全诗拼音读音对照参考
zhōu guò chéng mén cūn, qīng xiǎo yǔ zhǐ rì chū wǔ shǒu
舟过城门村,清晓雨止日出五首
shēn cūn kě xiào shì jū mín, shēng zhǎng shēn shān yě shuǐ bīn.
深村可笑是居民,生长深山野水滨。
zǒng chū lí dōng xié zhì zǐ, zǒu lái àn shàng kàn guān rén.
总出篱东携稚子,走来岸上看官人。
“总出篱东携稚子”平仄韵脚
拼音:zǒng chū lí dōng xié zhì zǐ
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“总出篱东携稚子”的相关诗句
“总出篱东携稚子”的关联诗句
网友评论
* “总出篱东携稚子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“总出篱东携稚子”出自杨万里的 (舟过城门村,清晓雨止日出五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。