“柳夺花偷底处寻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“柳夺花偷底处寻”全诗
清风一阵掠人面,晴色半开关客心。
远岭惹云秋里雪,淡天刷墨晓来阴。
几多好句争枝我,柳夺花偷底处寻。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《发银树林》杨万里 翻译、赏析和诗意
《发银树林》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
莫过溪桥银树林,
溪深未抵路泥深。
清风一阵掠人面,
晴色半开关客心。
远岭惹云秋里雪,
淡天刷墨晓来阴。
几多好句争枝我,
柳夺花偷底处寻。
诗意:
这首诗描绘了一幅银树林的景象。诗人通过描写溪桥旁的银树林,表达了自然景色的美丽和宁静。他描述了溪水深沉,泥泞的路途难行,但清风吹过时,却能轻扫人们的面庞,晴朗的天空也能打开旅客的心扉。远处的山岭引起了秋天的云雪,天空变得昏暗,仿佛用墨刷过,给人一种淡淡的阴郁感。诗人表示,他争取写出了许多优美的句子,就像柳树夺走了花朵,他也在寻找这些句子的底蕴之处。
赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了银树林的景色,通过对自然景色的描写,表达了诗人对自然的热爱和对美的追求。诗中运用了对比的手法,通过溪水深浅、路泥深浅、清风与晴天的对比,展现了自然界的多样性和变化。诗人通过描绘秋天的云雪和昏暗的天空,给人一种淡淡的忧郁感,表达了他对人生的思考和感慨。最后,诗人以柳夺花的形象,表达了他对诗句的追求和创作的渴望。
这首诗词以简洁明快的语言,通过对自然景色的描绘,展现了诗人对美的追求和对人生的思考。同时,诗中运用了对比和意象的手法,使诗意更加深远。整首诗词给人以清新、宁静的感觉,读来令人心旷神怡,颇具艺术魅力。
“柳夺花偷底处寻”全诗拼音读音对照参考
fā yín shù lín
发银树林
mò guò xī qiáo yín shù lín, xī shēn wèi dǐ lù ní shēn.
莫过溪桥银树林,溪深未抵路泥深。
qīng fēng yī zhèn lüè rén miàn, qíng sè bàn kāi guān kè xīn.
清风一阵掠人面,晴色半开关客心。
yuǎn lǐng rě yún qiū lǐ xuě, dàn tiān shuā mò xiǎo lái yīn.
远岭惹云秋里雪,淡天刷墨晓来阴。
jǐ duō hǎo jù zhēng zhī wǒ, liǔ duó huā tōu dǐ chǔ xún.
几多好句争枝我,柳夺花偷底处寻。
“柳夺花偷底处寻”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。