“老来除饮外”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老来除饮外”全诗
朝阳明众岫,西崦自多阴。
脱裤嗔人俭,提壶侑我斟。
老来除饮外,半点没春心。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《发杨港渡入交石夹四首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《发杨港渡入交石夹四首》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了杨万里在渡过杨港,进入交石夹的过程中的景色和心情。
诗词的中文译文如下:
入夹宽中窄,临流慢处深。
朝阳明众岫,西崦自多阴。
脱裤嗔人俭,提壶侑我斟。
老来除饮外,半点没春心。
诗意和赏析:
这首诗以自然景色为背景,通过描绘山川和河流的特点,表达了诗人的心情和生活态度。
诗的第一句“入夹宽中窄,临流慢处深”描绘了诗人进入交石夹的景色。诗人通过使用“宽中窄”和“慢处深”来形容山谷的地形,展示了山川的壮丽和奇特之处。
接下来的两句“朝阳明众岫,西崦自多阴”描绘了朝阳照耀下的山峦和西边的山崦。这里的对比描写表达了自然界的变化和多样性。
诗的后两句“脱裤嗔人俭,提壶侑我斟。老来除饮外,半点没春心”表达了诗人的生活态度。诗人以幽默的方式表达了自己的俭朴和满足,他不追求物质享受,只希望能够享受一杯酒。最后一句“半点没春心”表明诗人已经年老,对世俗的欲望已经没有兴趣,只希望过简单而宁静的生活。
总的来说,这首诗通过描绘自然景色和表达诗人的生活态度,展示了杨万里淡泊名利、追求内心宁静的人生哲学。
“老来除饮外”全诗拼音读音对照参考
fā yáng gǎng dù rù jiāo shí jiā sì shǒu
发杨港渡入交石夹四首
rù jiā kuān zhōng zhǎi, lín liú màn chù shēn.
入夹宽中窄,临流慢处深。
zhāo yáng míng zhòng xiù, xī yān zì duō yīn.
朝阳明众岫,西崦自多阴。
tuō kù chēn rén jiǎn, tí hú yòu wǒ zhēn.
脱裤嗔人俭,提壶侑我斟。
lǎo lái chú yǐn wài, bàn diǎn méi chūn xīn.
老来除饮外,半点没春心。
“老来除饮外”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。