“欲眠聊复小踟蹰”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲眠聊复小踟蹰”出自宋代杨万里的《月下杲饮七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù mián liáo fù xiǎo chí chú,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“欲眠聊复小踟蹰”全诗

《月下杲饮七首》
人静更深丈室虚,欲眠聊复小踟蹰
竹床最冷也成热,羽扇不凉差胜无。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《月下杲饮七首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《月下杲饮七首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人静更深丈室虚,
欲眠聊复小踟蹰。
竹床最冷也成热,
羽扇不凉差胜无。

诗意:
这首诗词描绘了一个人在月下独自饮酒的情景。诗人身处深夜,房间里静悄悄的,空荡荡的。他想要入眠,但却只能无聊地来回踱步。即使竹床本应该是最凉爽的,但此时却变得炎热,而羽扇也无法带来凉意。

赏析:
这首诗词通过描绘一个人在月下饮酒的情景,表达了诗人内心的孤独和无奈。诗人身处深夜,房间里静谧而空虚,这种环境更加凸显了他内心的孤独感。他想要入眠,但却只能无聊地来回踱步,这种无所事事的状态进一步强调了他的孤独和无奈。诗中提到的竹床和羽扇,本应该是带来凉爽的物品,但在这个情景下却失去了原本的作用,这也可以理解为诗人内心的苦闷和无法得到解脱。

整首诗词以简洁的语言表达了诗人的情感,通过对环境和物品的描写,传达了诗人内心的孤独和无奈。这种情感的表达使得读者能够感同身受,进一步体会到人生中的孤独和无奈的一面。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲眠聊复小踟蹰”全诗拼音读音对照参考

yuè xià gǎo yǐn qī shǒu
月下杲饮七首

rén jìng gēng shēn zhàng shì xū, yù mián liáo fù xiǎo chí chú.
人静更深丈室虚,欲眠聊复小踟蹰。
zhú chuáng zuì lěng yě chéng rè, yǔ shàn bù liáng chà shèng wú.
竹床最冷也成热,羽扇不凉差胜无。

“欲眠聊复小踟蹰”平仄韵脚

拼音:yù mián liáo fù xiǎo chí chú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲眠聊复小踟蹰”的相关诗句

“欲眠聊复小踟蹰”的关联诗句

网友评论


* “欲眠聊复小踟蹰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲眠聊复小踟蹰”出自杨万里的 (月下杲饮七首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。