“松不悲鸣竹不吟”的意思及全诗出处和翻译赏析

松不悲鸣竹不吟”出自宋代杨万里的《过陂子迳五十余里,乔木蔽天,遣闷七绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sōng bù bēi míng zhú bù yín,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“松不悲鸣竹不吟”全诗

《过陂子迳五十余里,乔木蔽天,遣闷七绝句》
晚风寂寂树阴阴,松不悲鸣竹不吟
只有清泉逢白石,向人剌口说山林。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《过陂子迳五十余里,乔木蔽天,遣闷七绝句》杨万里 翻译、赏析和诗意

《过陂子迳五十余里,乔木蔽天,遣闷七绝句》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

晚风寂寂树阴阴,
The evening breeze is silent, the trees are shady,
松不悲鸣竹不吟。
The pines do not mourn, the bamboo does not chant.
只有清泉逢白石,
Only the clear spring encounters white stones,
向人剌口说山林。
It speaks of the mountains and forests to passersby.

这首诗词描绘了作者在过陂子迳的旅途中的景象。诗人描述了晚风轻柔,树木葱茏,但松树没有悲鸣,竹子也没有吟唱。然而,只有清泉在白色的石头上流淌,向路人述说着山林的美景。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者在旅途中的感受。晚风的寂静和树木的阴影营造出一种宁静的氛围。松树和竹子的沉默,可能是因为它们被乔木所掩盖,无法发出声音。然而,清泉在白石上流淌,似乎在向人们述说着山林的美丽和宁静。

这首诗词以简洁的语言描绘了自然景观,展示了杨万里细腻的观察力和对自然之美的感悟。通过对自然元素的描绘,诗人传达了对山林之美的赞美和对自然的敬畏之情。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到大自然的宁静和美丽,同时也能够体味到诗人对自然的深情厚意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“松不悲鸣竹不吟”全诗拼音读音对照参考

guò bēi zi jìng wǔ shí yú lǐ, qiáo mù bì tiān, qiǎn mèn qī jué jù
过陂子迳五十余里,乔木蔽天,遣闷七绝句

wǎn fēng jì jì shù yīn yīn, sōng bù bēi míng zhú bù yín.
晚风寂寂树阴阴,松不悲鸣竹不吟。
zhǐ yǒu qīng quán féng bái shí, xiàng rén lá kǒu shuō shān lín.
只有清泉逢白石,向人剌口说山林。

“松不悲鸣竹不吟”平仄韵脚

拼音:sōng bù bēi míng zhú bù yín
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“松不悲鸣竹不吟”的相关诗句

“松不悲鸣竹不吟”的关联诗句

网友评论


* “松不悲鸣竹不吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“松不悲鸣竹不吟”出自杨万里的 (过陂子迳五十余里,乔木蔽天,遣闷七绝句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。