“我欲与秋敌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我欲与秋敌”全诗
起来且复卧,未敢窥柴关。
不知病至此,为复老使然。
平生性刚燥,畏热长喜寒。
念昔忝乡赋,践雪诣春官。
布褐背不纩,芒鞋茧且穿。
长亭夜濯足,吹灯呻故编。
买酒破孤闷,浩歌殷屋椽。
何曾悲廪秋,山棱耸臞肩。
秋风吹我髓,秋露滴我肝。
我欲与秋敌,秋先令我酸。
叹息复叹息,谁是长少年。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《感秋五首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《感秋五首》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
昨天的扇子仍然是午时带着,今天的衣裳却觉得清晨单薄。起来却又不敢躺下,还未敢窥视柴门。不知道病痛来到这里,是老去的必然。平生性格刚烈,喜欢寒冷而畏惧炎热。想起过去曾经以乡村作为题材的作品,踏雪前往春官的场所。穿着粗布衣服,背上没有纩织的袋子,脚上穿着草鞋已经磨出茧子。在长亭上夜晚洗脚,吹灭灯火呻吟着编织故事。买酒来打破孤寂,高声歌唱在破旧的屋梁下。从未悲叹过秋天的丰收,山脊高耸着瘦弱的肩膀。秋风吹拂我的骨髓,秋露滴落在我的肝脏。我想与秋天对抗,但秋天却先让我感到酸楚。叹息,再次叹息,谁能永远年轻。
这首诗词表达了诗人对秋天的感慨和思考。诗人通过描绘自己的生活境遇和内心感受,表达了对时光流转和年老的无奈和忧虑。诗中的景物和情感交织在一起,展现了秋天的凄凉和无常,以及人生的无常和短暂。诗人以自己的亲身经历和感受,表达了对秋天的独特理解和情感共鸣。
这首诗词以简洁明快的语言,描绘了诗人内心的感受和对秋天的思考。通过对自然景物和个人经历的描绘,诗人表达了对时光流转和年老的感慨,以及对秋天的独特理解和情感共鸣。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。
“我欲与秋敌”全诗拼音读音对照参考
gǎn qiū wǔ shǒu
感秋五首
zuó shàn yóu wǔ xié, jīn shang jué chén dān.
昨扇犹午携,今裳觉晨单。
qǐ lái qiě fù wò, wèi gǎn kuī chái guān.
起来且复卧,未敢窥柴关。
bù zhī bìng zhì cǐ, wèi fù lǎo shǐ rán.
不知病至此,为复老使然。
píng shēng xìng gāng zào, wèi rè zhǎng xǐ hán.
平生性刚燥,畏热长喜寒。
niàn xī tiǎn xiāng fù, jiàn xuě yì chūn guān.
念昔忝乡赋,践雪诣春官。
bù hè bèi bù kuàng, máng xié jiǎn qiě chuān.
布褐背不纩,芒鞋茧且穿。
cháng tíng yè zhuó zú, chuī dēng shēn gù biān.
长亭夜濯足,吹灯呻故编。
mǎi jiǔ pò gū mèn, hào gē yīn wū chuán.
买酒破孤闷,浩歌殷屋椽。
hé zēng bēi lǐn qiū, shān léng sǒng qú jiān.
何曾悲廪秋,山棱耸臞肩。
qiū fēng chuī wǒ suǐ, qiū lù dī wǒ gān.
秋风吹我髓,秋露滴我肝。
wǒ yù yǔ qiū dí, qiū xiān lìng wǒ suān.
我欲与秋敌,秋先令我酸。
tàn xī fù tàn xī, shuí shì zhǎng shào nián.
叹息复叹息,谁是长少年。
“我欲与秋敌”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。