“红锦芙蓉碧牡丹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“红锦芙蓉碧牡丹”全诗
雪泥没滕霜风紧,也有游人看上元。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《郡中上元灯减旧例三之二而又迎送使客七首》杨万里 翻译、赏析和诗意
这首诗词是杨万里在宋代创作的《郡中上元灯减旧例三之二而又迎送使客七首》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
红锦芙蓉碧牡丹,
今番灯火减前番。
雪泥没滕霜风紧,
也有游人看上元。
诗意:
这首诗描绘了上元节的景象。上元节是中国传统节日之一,通常在农历正月十五日庆祝。诗中描述了灯会上的景色,以及人们在寒冷的冬天里观赏灯火的情景。诗人通过描绘芙蓉和牡丹等花朵的美丽,以及灯火的减少,表达了时间的流转和季节的变迁。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了上元节的景色和氛围。红锦芙蓉和碧牡丹是两种美丽的花朵,象征着节日的喜庆和繁华。诗中提到的灯火减少,暗示着节日即将结束,人们也将结束观赏灯会的欢乐时光。雪泥没滕霜风紧的描写,表达了冬天的严寒和寒风的刺骨,同时也强调了人们观赏灯会的坚持和勇气。最后一句表达了即使在寒冷的天气里,仍有人们前来观赏上元节的灯会,展现了人们对传统节日的热爱和珍视。
这首诗通过简洁而生动的描写,展现了上元节的独特魅力和人们对传统文化的情感。同时,诗人也通过描绘季节的变迁和人们对节日的热情,表达了对时间流逝的思考和对生活的热爱。整体上,这首诗词既展示了自然景色的美丽,又传达了人们对节日的喜悦和对生活的热情。
“红锦芙蓉碧牡丹”全诗拼音读音对照参考
jùn zhōng shàng yuán dēng jiǎn jiù lì sān zhī èr ér yòu yíng sòng shǐ kè qī shǒu
郡中上元灯减旧例三之二而又迎送使客七首
hóng jǐn fú róng bì mǔ dān, jīn fān dēng huǒ jiǎn qián fān.
红锦芙蓉碧牡丹,今番灯火减前番。
xuě ní méi téng shuāng fēng jǐn, yě yǒu yóu rén kàn shàng yuán.
雪泥没滕霜风紧,也有游人看上元。
“红锦芙蓉碧牡丹”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。