“种黍定生菰”的意思及全诗出处和翻译赏析

种黍定生菰”出自宋代杨万里的《故太恭人董氏挽词五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhǒng shǔ dìng shēng gū,诗句平仄:仄仄仄平平。

“种黍定生菰”全诗

《故太恭人董氏挽词五首》
谁别夫人孝,惟天与病姑。
每云吾妇在,底用别人扶。
愉色春相似,弥年倦更无。
苍苍不汝报,种黍定生菰

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《故太恭人董氏挽词五首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《故太恭人董氏挽词五首》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
谁别夫人孝,
惟天与病姑。
每云吾妇在,
底用别人扶。
愉色春相似,
弥年倦更无。
苍苍不汝报,
种黍定生菰。

诗意:
这首诗词是杨万里写给已故的太恭人董氏的挽词。诗人表达了对夫人的思念和对她孝顺的赞美。诗中提到夫人的孝顺不仅得到了上天的认可,也得到了病重的姑姑的赞许。诗人感叹夫人已经离世,自己再也无法依靠她的扶持。他描述了夫人生前愉快的面容,但也感叹岁月的流逝和自己的疲倦。最后,诗人表达了对夫人的思念之情,希望她在天堂能够得到安宁。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对已故夫人的思念之情。诗人通过描绘夫人的孝顺和得到的赞许,展现了夫人高尚的品德和对家庭的贡献。诗中的愉色春相似一句,通过对夫人容貌的描绘,表达了诗人对夫人美好回忆的思念之情。最后两句表达了诗人对夫人的祝福和希望,展现了他对夫人的深深怀念和对她在天堂的祝福。整首诗词情感真挚,语言简练,通过细腻的描写和深情的表达,使人感受到了诗人对夫人的深深思念和对生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“种黍定生菰”全诗拼音读音对照参考

gù tài gōng rén dǒng shì wǎn cí wǔ shǒu
故太恭人董氏挽词五首

shuí bié fū rén xiào, wéi tiān yǔ bìng gū.
谁别夫人孝,惟天与病姑。
měi yún wú fù zài, dǐ yòng bié rén fú.
每云吾妇在,底用别人扶。
yú sè chūn xiāng sì, mí nián juàn gèng wú.
愉色春相似,弥年倦更无。
cāng cāng bù rǔ bào, zhǒng shǔ dìng shēng gū.
苍苍不汝报,种黍定生菰。

“种黍定生菰”平仄韵脚

拼音:zhǒng shǔ dìng shēng gū
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“种黍定生菰”的相关诗句

“种黍定生菰”的关联诗句

网友评论


* “种黍定生菰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“种黍定生菰”出自杨万里的 (故太恭人董氏挽词五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。