“外著明霞绮”的意思及全诗出处和翻译赏析

外著明霞绮”出自宋代杨万里的《瑞香花新开五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wài zhe míng xiá qǐ,诗句平仄:仄平平仄。

“外著明霞绮”全诗

《瑞香花新开五首》
外著明霞绮,中裁淡玉纱。
森森千万笋,旋施两三花。
小齐迎风喜,轻寒索幕遮。
香中真上瑞,兰麝敢名家。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《瑞香花新开五首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《瑞香花新开五首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

瑞香花新开五首

外著明霞绮,中裁淡玉纱。
森森千万笋,旋施两三花。
小齐迎风喜,轻寒索幕遮。
香中真上瑞,兰麝敢名家。

中文译文:
瑞香花绽放,如明亮的霞光覆盖在外面,像淡雅的玉纱裁剪在内部。
茂密的竹笋成千上万,其中旋转着两三朵花朵。
小齐迎风而喜,轻寒中索性地遮挡住帷幕。
花香中真正具有祥瑞之意,如兰花和麝香,敢称名家之作。

诗意和赏析:
这首诗词以瑞香花为主题,通过描绘花朵的美丽和香气,表达了作者对自然的赞美和对生活的热爱。

首先,作者用明亮的霞光和淡雅的玉纱来形容瑞香花的外观,给人一种美丽而华丽的感觉。接着,他描述了茂密的竹笋中绽放的花朵,这些花朵像是在旋转舞动,增添了生动的气息。

诗中提到的“小齐”是指瑞香花的别名,它在迎风中欢喜地摇曳,展示出生命的活力。而“轻寒索幕遮”则表达了作者对秋天微凉的感受,也暗示了瑞香花在秋季盛开的景象。

最后两句“香中真上瑞,兰麝敢名家”表达了作者对瑞香花香气的赞美,将其比作兰花和麝香,认为它们都是名家之作。这里的“瑞”字,除了表示瑞香花的祥瑞之意外,也可以理解为对瑞香花的赞美和称颂。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了瑞香花的美丽和香气,展现了作者对自然的敏感和对生活的热爱。通过细腻的描写和比喻,使读者能够感受到花朵的生命力和作者对自然之美的赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“外著明霞绮”全诗拼音读音对照参考

ruì xiāng huā xīn kāi wǔ shǒu
瑞香花新开五首

wài zhe míng xiá qǐ, zhōng cái dàn yù shā.
外著明霞绮,中裁淡玉纱。
sēn sēn qiān wàn sǔn, xuán shī liǎng sān huā.
森森千万笋,旋施两三花。
xiǎo qí yíng fēng xǐ, qīng hán suǒ mù zhē.
小齐迎风喜,轻寒索幕遮。
xiāng zhōng zhēn shàng ruì, lán shè gǎn míng jiā.
香中真上瑞,兰麝敢名家。

“外著明霞绮”平仄韵脚

拼音:wài zhe míng xiá qǐ
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“外著明霞绮”的相关诗句

“外著明霞绮”的关联诗句

网友评论


* “外著明霞绮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“外著明霞绮”出自杨万里的 (瑞香花新开五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。