“郊行不问涂”的意思及全诗出处和翻译赏析

郊行不问涂”出自宋代杨万里的《春日六绝句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiāo xíng bù wèn tú,诗句平仄:平平仄仄平。

“郊行不问涂”全诗

《春日六绝句》
春醉非关酒,郊行不问涂
青天何处了,白鸟入空无。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《春日六绝句》杨万里 翻译、赏析和诗意

《春日六绝句》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春醉非关酒,
郊行不问涂。
青天何处了,
白鸟入空无。

中文译文:
春天的陶醉并非因为酒,
郊外的行走不问尘埃。
青天去了何方,
白鸟飞入无边无际的空中。

诗意:
这首诗词通过描绘春天的景象,表达了诗人对自然的赞美和对自由无拘束的向往。诗人用简洁的语言,表达了春天的美好和自然的纯净,以及自己对于远离尘嚣、追求自由的渴望。

赏析:
1. 诗人通过“春醉非关酒”这句,表达了春天给人带来的陶醉和愉悦,并强调这种陶醉并非来自于酒精,而是源自于春天本身的美好。
2. “郊行不问涂”这句表达了诗人在郊外行走时,不关心尘埃的沾染,意味着他追求自由自在的心境和对于世俗纷扰的超脱。
3. “青天何处了,白鸟入空无”这两句表达了诗人对于自然的向往和对于无边无际的自由的渴望。诗人感叹青天的消失,白鸟飞入无边无际的空中,暗示了他对于自由的追求和对于束缚的厌倦。

总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对于春天的赞美和对于自由的向往,展现了他对于自然和心灵的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“郊行不问涂”全诗拼音读音对照参考

chūn rì liù jué jù
春日六绝句

chūn zuì fēi guān jiǔ, jiāo xíng bù wèn tú.
春醉非关酒,郊行不问涂。
qīng tiān hé chǔ le, bái niǎo rù kōng wú.
青天何处了,白鸟入空无。

“郊行不问涂”平仄韵脚

拼音:jiāo xíng bù wèn tú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“郊行不问涂”的相关诗句

“郊行不问涂”的关联诗句

网友评论


* “郊行不问涂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“郊行不问涂”出自杨万里的 (春日六绝句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。