“政尔清和还在道”的意思及全诗出处和翻译赏析
“政尔清和还在道”出自宋代杨万里的《过杨村》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng ěr qīng hé hái zài dào,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
“政尔清和还在道”全诗
《过杨村》
石桥两畔好人烟,匹似诸村别一川。
杨柳荫中新酒店,葡萄架下小渔船。
红红白白花临水,碧碧黄黄麦际天。
政尔清和还在道,为谁辛苦不归田?
杨柳荫中新酒店,葡萄架下小渔船。
红红白白花临水,碧碧黄黄麦际天。
政尔清和还在道,为谁辛苦不归田?
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《过杨村》杨万里 翻译、赏析和诗意
《过杨村》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了杨村的美景和人文景观,同时也抒发了诗人对农民辛勤劳动的敬佩之情。
诗词的中文译文如下:
石桥两畔好人烟,
匹似诸村别一川。
杨柳荫中新酒店,
葡萄架下小渔船。
红红白白花临水,
碧碧黄黄麦际天。
政尔清和还在道,
为谁辛苦不归田?
这首诗以杨村为背景,描绘了石桥两旁繁华的景象,形容了杨村与其他村庄相比的独特之处。诗中提到了杨柳的阴凉下新建的酒店,以及葡萄架下停泊的小渔船,展现了杨村的繁荣景象。
诗中还描绘了水边盛开的红花、白花,以及麦田间的碧绿和金黄,展示了大自然的美丽景色。最后两句表达了诗人对杨村的赞美,称赞这里的政治清明、社会和谐,同时也表达了对农民辛勤劳动的敬佩之情。
整首诗以简洁明快的语言描绘了杨村的美景和人文景观,通过对自然和人文的描绘,表达了诗人对家乡的热爱和对农民的敬佩之情。这首诗以其清新自然的风格和真挚的情感,展示了杨万里独特的艺术才华。
“政尔清和还在道”全诗拼音读音对照参考
guò yáng cūn
过杨村
shí qiáo liǎng pàn hǎo rén yān, pǐ shì zhū cūn bié yī chuān.
石桥两畔好人烟,匹似诸村别一川。
yáng liǔ yīn zhōng xīn jiǔ diàn, pú táo jià xià xiǎo yú chuán.
杨柳荫中新酒店,葡萄架下小渔船。
hóng hóng bái bái huā lín shuǐ, bì bì huáng huáng mài jì tiān.
红红白白花临水,碧碧黄黄麦际天。
zhèng ěr qīng hé hái zài dào, wèi shuí xīn kǔ bù guī tián?
政尔清和还在道,为谁辛苦不归田?
“政尔清和还在道”平仄韵脚
拼音:zhèng ěr qīng hé hái zài dào
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“政尔清和还在道”的相关诗句
“政尔清和还在道”的关联诗句
网友评论
* “政尔清和还在道”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“政尔清和还在道”出自杨万里的 (过杨村),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。