“吟虫将落叶”的意思及全诗出处和翻译赏析

吟虫将落叶”出自宋代杨万里的《雨夜》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yín chóng jiāng luò yè,诗句平仄:平平平仄仄。

“吟虫将落叶”全诗

《雨夜》
岁晚能无感,诗成只独哦。
萤光寒欲淡,秋雨暮偏多。
伴老贫无恙,留愁酒肯麽。
吟虫将落叶,为我拍还歌。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《雨夜》杨万里 翻译、赏析和诗意

《雨夜》是一首宋代诗词,作者是杨万里。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

雨夜

岁晚能无感,诗成只独哦。
萤光寒欲淡,秋雨暮偏多。
伴老贫无恙,留愁酒肯麽。
吟虫将落叶,为我拍还歌。

译文:
在年末时节,我并没有什么感觉,只是独自写下这首诗。
萤火虫的光芒渐渐暗淡,秋雨在傍晚时分变得更加频繁。
我与老伴一起度过了贫困的岁月,留下了许多忧愁,但愿意陪我喝酒的人却不多。
吟唱的虫儿即将随着落叶而离去,为我再次鸣唱。

诗意:
这首诗描绘了一个雨夜的景象,表达了作者对岁末时节的淡然和对生活的感慨。作者在雨夜中独自写诗,感叹岁月的流逝和生活的艰辛。他与老伴一起度过了贫困的岁月,留下了许多忧愁,但仍然坚持乐观地面对生活。虽然时光不可逆转,但作者仍然希望能够找到一些安慰和欢乐。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了雨夜的景象,通过对自然景物的描写,表达了作者内心的情感和对生活的思考。诗中的雨夜象征着岁月的流逝和生活的不易,而萤火虫的光芒则象征着温暖和希望。作者通过对自然景物的描绘,表达了对生活的感慨和对未来的期许。整首诗情感真挚,语言简练,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吟虫将落叶”全诗拼音读音对照参考

yǔ yè
雨夜

suì wǎn néng wú gǎn, shī chéng zhǐ dú ó.
岁晚能无感,诗成只独哦。
yíng guāng hán yù dàn, qiū yǔ mù piān duō.
萤光寒欲淡,秋雨暮偏多。
bàn lǎo pín wú yàng, liú chóu jiǔ kěn mó.
伴老贫无恙,留愁酒肯麽。
yín chóng jiāng luò yè, wèi wǒ pāi hái gē.
吟虫将落叶,为我拍还歌。

“吟虫将落叶”平仄韵脚

拼音:yín chóng jiāng luò yè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吟虫将落叶”的相关诗句

“吟虫将落叶”的关联诗句

网友评论


* “吟虫将落叶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吟虫将落叶”出自杨万里的 (雨夜),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。