“长门陈阿娇”的意思及全诗出处和翻译赏析

长门陈阿娇”出自宋代杨万里的《行路难五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cháng mén chén ā jiāo,诗句平仄:平平平平平。

“长门陈阿娇”全诗

《行路难五首》
长门陈阿娇,却要一生金屋贮娇饶。
长信班婕妤,却要一生纨扇从玉车。
妾心秪作专房地,别人亦有承恩意。
妾心不肯著别人,君心还肯如妾心。
春风秋月浑不管,花落花开空自怨。
千秋万岁一笑休,月明空照古人愁。

更新时间:2024年分类: 行路难

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《行路难五首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《行路难五首》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

行路难五首

长门陈阿娇,却要一生金屋贮娇饶。
长信班婕妤,却要一生纨扇从玉车。
妾心只作专房地,别人亦有承恩意。
妾心不肯着别人,君心还肯如妾心。

春风秋月浑不管,花落花开空自怨。
千秋万岁一笑休,月明空照古人愁。

诗词的中文译文:
行路艰难五首

长门的陈阿娇,却要一生被困在金屋中享受富贵。
长信的班婕妤,却要一生拿着纨扇坐在玉车上。
我心只能作为专属的房间,别人也有受宠的机会。
我心不愿意属于别人,你的心却愿意像我这样。

春风和秋月都不关心,花儿凋谢和开放都是我自己的怨言。
千秋万岁只需一笑放下,明亮的月光照耀着古人的忧愁。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对于人生的思考和感慨。诗中的长门陈阿娇和长信班婕妤都是古代宫廷中的美女,但她们却被困在金屋之中,无法自由自在地生活。作者通过这两个形象,抒发了对于权贵阶层的批判,认为富贵并不能带来真正的幸福。

接下来的几句诗,表达了作者对于个人感情的思考。作者认为,即使是作为宠爱的对象,也不能完全拥有对方的心,因为别人也有受宠的机会。然而,作者的心却不愿意属于别人,而希望对方的心能像自己一样专一。

最后两句诗,表达了作者对于人生的无奈和对于时光的感慨。无论是春风还是秋月,都不关心个人的喜怒哀乐,花儿的凋谢和开放只是自己的怨言。作者希望能够放下一切,以一笑来面对千秋万岁,而明亮的月光则照耀着古人的忧愁,暗示了人生的无常和历史的长久。

这首诗词通过对于权贵、个人感情和人生的思考,表达了作者对于现实和命运的独特见解,同时也反映了宋代社会的一些现象和人们对于生活的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长门陈阿娇”全诗拼音读音对照参考

xíng lù nán wǔ shǒu
行路难五首

cháng mén chén ā jiāo, què yào yī shēng jīn wū zhù jiāo ráo.
长门陈阿娇,却要一生金屋贮娇饶。
cháng xìn bān jié yú, què yào yī shēng wán shàn cóng yù chē.
长信班婕妤,却要一生纨扇从玉车。
qiè xīn zhī zuò zhuān fáng dì, bié rén yì yǒu chéng ēn yì.
妾心秪作专房地,别人亦有承恩意。
qiè xīn bù kěn zhe bié rén, jūn xīn hái kěn rú qiè xīn.
妾心不肯著别人,君心还肯如妾心。
chūn fēng qiū yuè hún bù guǎn, huā luò huā kāi kōng zì yuàn.
春风秋月浑不管,花落花开空自怨。
qiān qiū wàn suì yī xiào xiū, yuè míng kōng zhào gǔ rén chóu.
千秋万岁一笑休,月明空照古人愁。

“长门陈阿娇”平仄韵脚

拼音:cháng mén chén ā jiāo
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长门陈阿娇”的相关诗句

“长门陈阿娇”的关联诗句

网友评论


* “长门陈阿娇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长门陈阿娇”出自杨万里的 (行路难五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。