“三月阴晴顷刻分”的意思及全诗出处和翻译赏析
“三月阴晴顷刻分”全诗
闭门细草新蒲雨,过眼飞花落絮春。
顾我江湖钓竿客,识君台阁步云人。
柯山不患无人作,便合留中作近邻。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《再和》杨万里 翻译、赏析和诗意
《再和》
三月阴晴顷刻分,
晚来非午午非晨。
闭门细草新蒲雨,
过眼飞花落絮春。
顾我江湖钓竿客,
识君台阁步云人。
柯山不患无人作,
便合留中作近邻。
中文译文:
三月的天气时晴时阴,
晚上来了,既不是中午也不是早晨。
闭门之际,细雨洒在新长出的草地上,
眼前飞舞的花瓣和春天的絮落下来。
我是一个在江湖上钓鱼的人,
认识你是一个在台阁中行走的云中人。
柯山不担心没有人来创作,
因为你就在附近,我们可以一起留下。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代杨万里创作的作品。诗人以三月的天气变化来表达人生的无常和变幻。诗中的“三月阴晴顷刻分”描绘了天气时晴时阴的变化,暗喻了人生的起伏和变动。晚上来临时,诗人用“非午午非晨”来形容时间的模糊和不确定性,进一步强调了人生的无常性。
接下来,诗人以闭门为背景,描绘了一幅春雨细密的景象。“细草新蒲雨”形象地描绘了春雨洒在新长出的嫩草上的情景,而“过眼飞花落絮春”则表达了春天花瓣和絮落的瞬间,强调了时光的流逝和事物的短暂。
诗的后半部分,诗人以自己是江湖上的钓鱼人,而读者则是在台阁中行走的云中人来表达自己对读者的赞赏和敬意。诗人说“柯山不患无人作”,意思是柯山不担心没有人来创作,因为有你在附近,我们可以一起留下。这里的柯山可以理解为诗人的心境和创作的环境,而“便合留中作近邻”则表达了诗人希望与读者共同创作和分享心得的愿望。
整首诗词通过描绘自然景物和表达情感,展示了诗人对人生变幻无常的思考和对读者的赞赏之情。同时,诗中运用了对比和意象的手法,使诗词更加生动有趣。这首诗词以简洁的语言表达了深刻的哲理,给人以启迪和思考。
“三月阴晴顷刻分”全诗拼音读音对照参考
zài hé
再和
sān yuè yīn qíng qǐng kè fēn, wǎn lái fēi wǔ wǔ fēi chén.
三月阴晴顷刻分,晚来非午午非晨。
bì mén xì cǎo xīn pú yǔ, guò yǎn fēi huā luò xù chūn.
闭门细草新蒲雨,过眼飞花落絮春。
gù wǒ jiāng hú diào gān kè, shí jūn tái gé bù yún rén.
顾我江湖钓竿客,识君台阁步云人。
kē shān bù huàn wú rén zuò, biàn hé liú zhōng zuò jìn lín.
柯山不患无人作,便合留中作近邻。
“三月阴晴顷刻分”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。