“晴明风月雨乾时”的意思及全诗出处和翻译赏析

晴明风月雨乾时”出自宋代杨万里的《桑茶坑道中八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qíng míng fēng yuè yǔ gān shí,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“晴明风月雨乾时”全诗

《桑茶坑道中八首》
晴明风月雨乾时,草满花堤水满溪。
童子柳阴眠正著,一牛吃过柳阴西。

更新时间:2024年分类: 春天

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《桑茶坑道中八首》杨万里 翻译、赏析和诗意

这首诗词是杨万里的《桑茶坑道中八首》,描写了一个晴朗明亮的日子,风和月亮都出现在雨停之后。草地上长满了花朵,水满溪流。在童子们在柳树的阴凉下睡觉的时候,一头牛从柳树的阴影下经过。

诗词的中文译文如下:
晴明风月雨乾时,
草满花堤水满溪。
童子柳阴眠正著,
一牛吃过柳阴西。

诗意:
这首诗词通过描绘自然景色和生活场景,表达了作者对宁静、美好自然环境的赞美。晴朗的天气、明亮的月光、清风和雨后的景象都给人一种宁静和愉悦的感觉。草地上开满了花朵,水流满溪,展现了大自然的生机和美丽。童子们在柳树的阴凉下安静地睡觉,而一头牛从柳树的阴影下经过,给人一种宁静和宜人的画面。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了自然景色和生活场景,通过对细节的描写,展现了作者对自然环境的热爱和对宁静生活的向往。诗中运用了对比手法,将明亮的天气、美丽的自然景色与宁静的生活场景相结合,给人一种和谐、宜人的感觉。同时,通过描写童子们在柳树阴凉下的安详睡眠和牛的悠闲行走,表达了对宁静生活的向往和对自然的敬畏之情。整首诗词以简洁、明快的语言展现了自然的美丽和生活的宁静,给人一种愉悦和舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晴明风月雨乾时”全诗拼音读音对照参考

sāng chá kēng dào zhōng bā shǒu
桑茶坑道中八首

qíng míng fēng yuè yǔ gān shí, cǎo mǎn huā dī shuǐ mǎn xī.
晴明风月雨乾时,草满花堤水满溪。
tóng zǐ liǔ yīn mián zhèng zhe, yī niú chī guò liǔ yīn xī.
童子柳阴眠正著,一牛吃过柳阴西。

“晴明风月雨乾时”平仄韵脚

拼音:qíng míng fēng yuè yǔ gān shí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晴明风月雨乾时”的相关诗句

“晴明风月雨乾时”的关联诗句

网友评论


* “晴明风月雨乾时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晴明风月雨乾时”出自杨万里的 (桑茶坑道中八首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。