“小雨新肥半圃蔬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“小雨新肥半圃蔬”全诗
向来诸老端何似,未必千年便不如。
春後春前双雪鬓,江南江北一茅庐。
只愁夜饮无供给,小雨新肥半圃蔬。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《夜坐》杨万里 翻译、赏析和诗意
《夜坐》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗词描绘了作者夜晚独坐的场景,表达了对读书和追求知识的推崇,以及对时光流逝和人生短暂的思考。
诗词的中文译文如下:
背靠着墙壁,青灯昏黄,劝我读书;
透过窗户,素月明亮,唤醒我的思绪。
这些老前辈们,一直以来都很端正,
但未必比我这个千年后的人更出色。
我的头发已经有了两缕雪白,
我住在江南或江北的一间茅屋里。
我只担心夜晚没有酒水供应,
小雨滋润着我的半块菜地。
这首诗词的诗意主要表达了作者对读书和知识的推崇。他坐在夜晚的静谧中,背靠着墙壁,青灯昏黄,鼓励自己读书。透过窗户,他看到明亮的月光,唤起了他对知识的渴望。他认为,尽管前辈们一直以来都很有学问,但并不意味着千年后的人就一定不如他们。这表达了作者对自身能力和潜力的自信。
此外,诗中还描绘了作者的生活环境。他的头发已经有了两缕雪白,住在江南或江北的一间茅屋里。他唯一的担忧是夜晚没有酒水供应,但他却能从小雨中获得滋润,种植出一片半块的菜地。这描绘了作者朴素的生活和对自给自足的向往。
总的来说,这首诗词通过对读书和知识的推崇,以及对生活的深思,表达了作者对自身能力和潜力的自信,同时展现了他朴素而充实的生活态度。
“小雨新肥半圃蔬”全诗拼音读音对照参考
yè zuò
夜坐
bèi bì qīng dēng quàn dú shū, kuī chuāng sù yuè huàn kàn qú.
背壁青灯劝读书,窥窗素月唤看渠。
xiàng lái zhū lǎo duān hé sì, wèi bì qiān nián biàn bù rú.
向来诸老端何似,未必千年便不如。
chūn hòu chūn qián shuāng xuě bìn, jiāng nán jiāng běi yī máo lú.
春後春前双雪鬓,江南江北一茅庐。
zhǐ chóu yè yǐn wú gōng jǐ, xiǎo yǔ xīn féi bàn pǔ shū.
只愁夜饮无供给,小雨新肥半圃蔬。
“小雨新肥半圃蔬”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。