“那恨镜里凋朱颜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“那恨镜里凋朱颜”全诗
功名本来我辈事,人自蹭蹬天何悭?君看病骥瘦露骨,不思仗下思天山。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《雨夜读书》陆游 翻译、赏析和诗意
《雨夜读书》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
雨夜里,一盏灯像萤火虫一样闪烁,雨声淅淅沥沥。我这老夫在简陋的房间里读书。虽然与古人无法面对面交流,但我却对古人的生活感到羡慕,因为他们不会看到镜子里自己朱颜的凋零。功名本来是我们这些人的追求,但人们却常常为了名利而忙碌,天地间何处有真正的慷慨?你看那匹病骥瘦弱得连骨头都露了出来,却不思考如何在战场上立下功勋,只是沉迷于天山的幻想。
诗意:
这首诗词表达了作者对自己的生活和时代的思考。雨夜的寂静和灯光的映衬,突出了作者独自读书的情景。作者对古人的生活充满向往,认为他们过着真实而深刻的生活,而现代人则为功名利禄而奔波,缺乏真正的慷慨和追求。作者通过描绘一匹病骥,暗示现代人追求功名利禄的空虚和荒谬,呼吁人们要有更高尚的追求。
赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对现实生活的思考和对古人生活的向往。通过雨夜的氛围和灯光的照耀,诗中营造了一种寂静而沉思的氛围。作者通过对古人生活的羡慕,对现代人功名利禄追求的批判,以及对病骥的描写,展现了对真实和高尚生活的追求。整首诗词意境深远,给人以思考和启示,表达了作者对人生价值和追求的思考。
“那恨镜里凋朱颜”全诗拼音读音对照参考
yǔ yè dú shū
雨夜读书
yī dēng rú yíng yǔ chán chán, lǎo fū dú shū péng hù jiān dàn yǔ gǔ rén duì shēng miàn, nà hèn jìng lǐ diāo zhū yán.
一灯如萤雨潺潺,老夫读书蓬户间;但与古人对生面,那恨镜里凋朱颜。
gōng míng běn lái wǒ bèi shì, rén zì cèng dèng tiān hé qiān? jūn kàn bìng jì shòu lù gǔ, bù sī zhàng xià sī tiān shān.
功名本来我辈事,人自蹭蹬天何悭?君看病骥瘦露骨,不思仗下思天山。
“那恨镜里凋朱颜”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。