“楼头风高舞双旗”的意思及全诗出处和翻译赏析

楼头风高舞双旗”出自宋代陆游的《晚过五门》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lóu tóu fēng gāo wǔ shuāng qí,诗句平仄:平平平平仄平平。

“楼头风高舞双旗”全诗

《晚过五门》
五门路,四月乳鸦啼绿树。
闲游但喜日初长,薄暑始知春已去。
楼头风高舞双旗,画角声中日还暮。
马啼特特无断时,老尽行人路如故。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《晚过五门》陆游 翻译、赏析和诗意

《晚过五门》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
五门路,四月乳鸦啼绿树。
闲游但喜日初长,薄暑始知春已去。
楼头风高舞双旗,画角声中日还暮。
马啼特特无断时,老尽行人路如故。

诗意:
这首诗描绘了作者在五门路上的一次晚间漫步。四月的天空,绿树下乳鸦啼叫。作者在闲逛中发现,他欣喜于白天的延长,但薄暑的到来也让他意识到春天已经过去。楼顶上的风吹得很高,舞动着双旗,画角的声音中太阳也渐渐西沉。马嘶声此起彼伏,没有停歇的时刻,而老去的行人们却依旧走着他们熟悉的路。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了一个夏日傍晚的景象,展现了作者对时光流转的感慨和对生活的思考。诗中的五门路是一个具体的地点,但也可以被视为人生旅途的象征。乳鸦啼叫、绿树和风高舞旗的描绘,为诗词增添了生动的画面感。作者通过马嘶声和行人路的描写,表达了时光的无情流逝和人们在岁月中的不变。整首诗以简练的语言传达了作者对光阴流逝和人生无常的深刻感受,引发读者对时间和生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“楼头风高舞双旗”全诗拼音读音对照参考

wǎn guò wǔ mén
晚过五门

wǔ mén lù, sì yuè rǔ yā tí lǜ shù.
五门路,四月乳鸦啼绿树。
xián yóu dàn xǐ rì chū zhǎng, báo shǔ shǐ zhī chūn yǐ qù.
闲游但喜日初长,薄暑始知春已去。
lóu tóu fēng gāo wǔ shuāng qí, huà jiǎo shēng zhōng rì hái mù.
楼头风高舞双旗,画角声中日还暮。
mǎ tí tè tè wú duàn shí, lǎo jǐn xíng rén lù rú gù.
马啼特特无断时,老尽行人路如故。

“楼头风高舞双旗”平仄韵脚

拼音:lóu tóu fēng gāo wǔ shuāng qí
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“楼头风高舞双旗”的相关诗句

“楼头风高舞双旗”的关联诗句

网友评论


* “楼头风高舞双旗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楼头风高舞双旗”出自陆游的 (晚过五门),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。