“声如拔高山”的意思及全诗出处和翻译赏析

声如拔高山”出自宋代陆游的《书雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēng rú bá gāo shān,诗句平仄:平平平平平。

“声如拔高山”全诗

《书雨》
仲冬候始寒,丙夜天正黑。
雨来挟风助,吼击不遗力。
声如拔高山,势若伐强国。
初忧老柏折,遂恐石笋踣。
乾坤本无心,百神各效职。
蛟龙斗岁暮,豪横理莫测。
农功幸已成,龙怒亦会息。
屋漏何足言,袖手姑默默。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《书雨》陆游 翻译、赏析和诗意

《书雨》是宋代陆游创作的一首诗词。诗中描绘了一个寒冷的仲冬夜晚,雨水夹杂着狂风,犹如拔高山、伐强国般威猛有力地袭击着大地。诗人初时担忧古老的柏树会被折断,接着又担心石笋会倒塌。然而,天地本身并没有意识,各种神灵却各司其职,如蛟龙与岁末搏斗,其威势无法预测。农民的辛勤劳作已经有了丰收,龙的愤怒也将会平息。屋漏的问题不值一提,诗人只是默默地把手插在袖子里。

这首诗词通过描绘自然现象,表达了诗人对于人事无常、天命难测的思考。雨水和风暴象征着外界的力量,而柏树和石笋则代表着人类的坚韧和脆弱。诗人通过对比,表达了对于人类命运的思索和对于自然力量的敬畏。诗中还融入了对于农民劳作和自然界的和谐关系的赞美,以及对于人类力量的无奈和谦卑。

诗词的中文译文如下:
仲冬候始寒,丙夜天正黑。
雨来挟风助,吼击不遗力。
声如拔高山,势若伐强国。
初忧老柏折,遂恐石笋踣。
乾坤本无心,百神各效职。
蛟龙斗岁暮,豪横理莫测。
农功幸已成,龙怒亦会息。
屋漏何足言,袖手姑默默。

这首诗词通过生动的描写和对比,展现了自然界的威力和人类的渺小。同时,也表达了对于命运和人事无常的思考,以及对于农民劳作和自然界和谐关系的赞美。整首诗词给人一种深沉、庄重的感觉,引发人们对于生命和宇宙的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“声如拔高山”全诗拼音读音对照参考

shū yǔ
书雨

zhòng dōng hòu shǐ hán, bǐng yè tiān zhèng hēi.
仲冬候始寒,丙夜天正黑。
yǔ lái xié fēng zhù, hǒu jī bù yí lì.
雨来挟风助,吼击不遗力。
shēng rú bá gāo shān, shì ruò fá qiáng guó.
声如拔高山,势若伐强国。
chū yōu lǎo bǎi zhé, suì kǒng shí sǔn bó.
初忧老柏折,遂恐石笋踣。
qián kūn běn wú xīn, bǎi shén gè xiào zhí.
乾坤本无心,百神各效职。
jiāo lóng dòu suì mù, háo hèng lǐ mò cè.
蛟龙斗岁暮,豪横理莫测。
nóng gōng xìng yǐ chéng, lóng nù yì huì xī.
农功幸已成,龙怒亦会息。
wū lòu hé zú yán, xiù shǒu gū mò mò.
屋漏何足言,袖手姑默默。

“声如拔高山”平仄韵脚

拼音:shēng rú bá gāo shān
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“声如拔高山”的相关诗句

“声如拔高山”的关联诗句

网友评论


* “声如拔高山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“声如拔高山”出自陆游的 (书雨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。