“湖废缭堤行”的意思及全诗出处和翻译赏析

湖废缭堤行”出自宋代陆游的《秋夜闻兰亭天章寺钟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hú fèi liáo dī xíng,诗句平仄:平仄平平平。

“湖废缭堤行”全诗

《秋夜闻兰亭天章寺钟》
绝湖上兰亭,不过一炊顷。
湖废缭堤行,往返常毕景。
犹有古寺钟,迢迢下重岭。
烟云含莽苍,风露共凄冷。
萧然草堂卧,度此清夜永。
百念一洗空,於焉发深省。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋夜闻兰亭天章寺钟》陆游 翻译、赏析和诗意

《秋夜闻兰亭天章寺钟》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在秋夜听到兰亭天章寺钟声的情景,表达了对时光流转和人生无常的思考。

诗词的中文译文如下:
绝湖上兰亭,不过一炊顷。
湖废缭堤行,往返常毕景。
犹有古寺钟,迢迢下重岭。
烟云含莽苍,风露共凄冷。
萧然草堂卧,度此清夜永。
百念一洗空,於焉发深省。

诗意和赏析:
这首诗以秋夜听到兰亭天章寺钟声为背景,通过描绘自然景色和内心感受,表达了作者对时光流逝和人生无常的思考。

诗的开头,作者描述了自己身处湖上的兰亭,只是一炊顷的时间。这里的兰亭指的是兰亭集会的地方,寓意着人生短暂。接着,作者描述了湖水荒芜,堤岸弯曲,行走其中,每次往返都看到相同的景象,强调了时光的流转和生活的重复。

然而,尽管周围的景色变化不大,古寺的钟声却依然回荡在山间。钟声从遥远的山岭中传来,犹如迢迢长途,给人一种宁静和悠远的感觉。烟云笼罩着苍茫的山色,风露共同带来凄冷的气息,增添了诗中的秋夜寂寥之感。

最后两句表达了作者在这样的环境中,静静地躺在自己的草堂里,度过了这个清幽的夜晚。在这样的环境中,作者的思绪得到了洗涤,百种念头都变得空灵。于是,作者在这样的境地中产生了深刻的省悟。

整首诗以简洁的语言描绘了秋夜的景色和作者的内心感受,通过对时光流逝和人生无常的思考,表达了对生命的思索和对人生价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“湖废缭堤行”全诗拼音读音对照参考

qiū yè wén lán tíng tiān zhāng sì zhōng
秋夜闻兰亭天章寺钟

jué hú shàng lán tíng, bù guò yī chuī qǐng.
绝湖上兰亭,不过一炊顷。
hú fèi liáo dī xíng, wǎng fǎn cháng bì jǐng.
湖废缭堤行,往返常毕景。
yóu yǒu gǔ sì zhōng, tiáo tiáo xià zhòng lǐng.
犹有古寺钟,迢迢下重岭。
yān yún hán mǎng cāng, fēng lù gòng qī lěng.
烟云含莽苍,风露共凄冷。
xiāo rán cǎo táng wò, dù cǐ qīng yè yǒng.
萧然草堂卧,度此清夜永。
bǎi niàn yī xǐ kōng, yú yān fā shēn xǐng.
百念一洗空,於焉发深省。

“湖废缭堤行”平仄韵脚

拼音:hú fèi liáo dī xíng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“湖废缭堤行”的相关诗句

“湖废缭堤行”的关联诗句

网友评论


* “湖废缭堤行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湖废缭堤行”出自陆游的 (秋夜闻兰亭天章寺钟),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。