“犹喜新醅三斗熟”的意思及全诗出处和翻译赏析

犹喜新醅三斗熟”出自宋代陆游的《贫述》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu xǐ xīn pēi sān dòu shú,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“犹喜新醅三斗熟”全诗

《贫述》
寒生肌粟苦衣单,瘦减头围觉帽宽。
荒寂在家犹逆旅,穷空养老亦蔬餐。
柴青灶突腾烟细,膏尽灯缸照字难。
犹喜新醅三斗熟,半窗梅影助清欢。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《贫述》陆游 翻译、赏析和诗意

《贫述》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者贫困的生活状况,表达了他对清贫生活的坚守和对内心欢乐的追求。

诗词的中文译文如下:
寒生肌粟苦衣单,瘦减头围觉帽宽。
荒寂在家犹逆旅,穷空养老亦蔬餐。
柴青灶突腾烟细,膏尽灯缸照字难。
犹喜新醅三斗熟,半窗梅影助清欢。

诗意和赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了作者贫困的生活状态。诗中的“寒生肌粟苦衣单”和“瘦减头围觉帽宽”表达了作者身处贫困中,生活艰辛的境况。他的家中荒寂寥落,宛如逆旅,即使在家中养老,也只能吃简单的蔬菜。柴火青烟从灶腾起,细细升腾,膏油已经用尽,灯缸里的光线映照字迹变得困难。然而,尽管生活贫困,作者仍然能够从内心中找到一些欢乐。他喜欢喝新酿的酒,即使只有三斗,也能带来满足和愉悦。半开的窗户透进来的梅花影子,也为他的清欢增添了一份美好。

这首诗词通过对贫困生活的描绘,表达了作者对清贫生活的坚守和对内心欢乐的追求。尽管生活困苦,作者仍然能够从简单的事物中找到快乐,并通过诗词表达出来。这种坚守和乐观的态度使得诗词充满了深刻的人生哲理和情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犹喜新醅三斗熟”全诗拼音读音对照参考

pín shù
贫述

hán shēng jī sù kǔ yī dān, shòu jiǎn tóu wéi jué mào kuān.
寒生肌粟苦衣单,瘦减头围觉帽宽。
huāng jì zài jiā yóu nì lǚ, qióng kōng yǎng lǎo yì shū cān.
荒寂在家犹逆旅,穷空养老亦蔬餐。
chái qīng zào tū téng yān xì, gāo jǐn dēng gāng zhào zì nán.
柴青灶突腾烟细,膏尽灯缸照字难。
yóu xǐ xīn pēi sān dòu shú, bàn chuāng méi yǐng zhù qīng huān.
犹喜新醅三斗熟,半窗梅影助清欢。

“犹喜新醅三斗熟”平仄韵脚

拼音:yóu xǐ xīn pēi sān dòu shú
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犹喜新醅三斗熟”的相关诗句

“犹喜新醅三斗熟”的关联诗句

网友评论


* “犹喜新醅三斗熟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹喜新醅三斗熟”出自陆游的 (贫述),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。