“黄金已作飞烟去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“黄金已作飞烟去”出自宋代陆游的《共语》,
诗句共7个字,诗句拼音为:huáng jīn yǐ zuò fēi yān qù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“黄金已作飞烟去”全诗
《共语》
乔岳成尘巨海枯,欲求共语一人无。
黄金已作飞烟去,痴汉终身守药罏。
黄金已作飞烟去,痴汉终身守药罏。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《共语》陆游 翻译、赏析和诗意
《共语》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
乔岳成尘巨海枯,
欲求共语一人无。
黄金已作飞烟去,
痴汉终身守药罏。
诗意:
这首诗词表达了诗人内心的孤独和无奈之情。诗中的乔岳成尘和巨海枯是指高山和大海都已经消逝,意味着世事变迁,一切都已经过去。诗人渴望与他人共同交流,但却没有找到可以共语的伴侣。黄金已经化为飞烟,指的是财富和物质的虚无和转瞬即逝。而痴汉终身守药罏则是指诗人自己,他守护着一生的孤独和寂寞。
赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了诗人内心的孤独和无奈之情。通过描绘乔岳成尘和巨海枯,诗人表达了对时间流逝和世事变迁的感慨。诗中的共语一人无,表达了诗人渴望与他人交流的愿望,但却无法实现。黄金已作飞烟去,痴汉终身守药罏这两句,揭示了财富和物质的虚无,以及诗人自己一生的孤独和寂寞。整首诗词以简练的语言,表达了诗人对人生的思考和对孤独的感受,给人以深思和共鸣。
“黄金已作飞烟去”全诗拼音读音对照参考
gòng yǔ
共语
qiáo yuè chéng chén jù hǎi kū, yù qiú gòng yǔ yī rén wú.
乔岳成尘巨海枯,欲求共语一人无。
huáng jīn yǐ zuò fēi yān qù, chī hàn zhōng shēn shǒu yào lú.
黄金已作飞烟去,痴汉终身守药罏。
“黄金已作飞烟去”平仄韵脚
拼音:huáng jīn yǐ zuò fēi yān qù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“黄金已作飞烟去”的相关诗句
“黄金已作飞烟去”的关联诗句
网友评论
* “黄金已作飞烟去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄金已作飞烟去”出自陆游的 (共语),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。