“照花红锦烂”的意思及全诗出处和翻译赏析

照花红锦烂”出自宋代陆游的《方池》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhào huā hóng jǐn làn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“照花红锦烂”全诗

《方池》
莫笑方池小,清泉数斛宽。
照花红锦烂,洗研黑蛟蟠。
日取供茶鼎,时来掷钓竿。
秋风过栏角,也解作微澜。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《方池》陆游 翻译、赏析和诗意

《方池》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不要嘲笑方池的小,清泉宽度数斛。照耀着花朵,红色如锦绣般灿烂。洗涤着黑色的蛟蟠。白天取水供茶鼎,时常来此垂钓竿。秋风吹过栏角,也能引起微小的波澜。

诗意:
这首诗以方池为背景,表达了作者对自然景色的赞美和对生活的感悟。方池虽然小,但清泉宽广,给人以宁静和舒适的感觉。诗中描绘了方池的美丽景色,如照耀花朵的阳光、红色如锦绣般的光彩,以及洗涤黑色蛟蟠的清泉。作者还描述了自己在方池的日常活动,如取水供茶、垂钓等。最后,秋风吹过栏角,虽然只是微风拂过,但也能引起方池微小的波澜,这也可以理解为人生中微小的变化和感动。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了方池的美景,展现了作者对自然的细腻观察和感受。通过对方池的描写,诗人表达了对平凡生活中微小美好的赞美和珍视。诗中运用了对比手法,将方池的小和清泉的宽相对照,突出了方池的宽广和宁静。同时,通过描绘方池的景色和自己在方池的日常活动,诗人将自然景色与人的生活融为一体,表达了对自然和生活的热爱和感悟。整首诗意境清新,语言简练,给人以愉悦和平静的感受,展现了宋代诗人独特的审美情趣和对自然的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“照花红锦烂”全诗拼音读音对照参考

fāng chí
方池

mò xiào fāng chí xiǎo, qīng quán shù hú kuān.
莫笑方池小,清泉数斛宽。
zhào huā hóng jǐn làn, xǐ yán hēi jiāo pán.
照花红锦烂,洗研黑蛟蟠。
rì qǔ gōng chá dǐng, shí lái zhì diào gān.
日取供茶鼎,时来掷钓竿。
qiū fēng guò lán jiǎo, yě jiě zuò wēi lán.
秋风过栏角,也解作微澜。

“照花红锦烂”平仄韵脚

拼音:zhào huā hóng jǐn làn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“照花红锦烂”的相关诗句

“照花红锦烂”的关联诗句

网友评论


* “照花红锦烂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“照花红锦烂”出自陆游的 (方池),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。